Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search












Leaflet | © OpenStreetMap contributors, Points © 2019 LINZ
As myn mem en ik moarns fan bêd ôf kommen hienen wy de bannen dy't ûnder oan 'e ûnderbroek sieten, fol knopen. Dat wie tige lestich, hwant dy wienen der hast net út to krijen. Der moesten dan faek nije bannen oan. It wie it wurk fan 'e tsjoensters; dy makken de knopen der yn.
De Westereen
Ytsje Jelle fan 'e Westerein en Boele fan Kollumersweach hienen togearre in duvelsboek. As se dêr yn liezen, dan koenen se eksters en soldaetsjes ta de hurbe (=hurddobbe) útkomme litte. Se hienen dat boek om 'e beurt, soms wie 't yn 'e Westerein by Jelle, in oare kear wie 't by Boele op 'e Sweach. Hja hellen der fan alles mei út. Sy moesten us in kear...