Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Mien oal lu hebben mie vrij wat verteld over vrouger; spokerij en zowat, door geleufden ze nogal aan. In mien jonge joarn keb ik t zulf ook leufd, moar nou loater goud bekeekn komt t mie onwoarschienlek veur. De oale mensn twiefelden dr nait aan en ze vertel-ons den de volgende verhoaln: Zai vertelden ons van n schipper. Manlu wazzen op n dag aan t...
Stadskanaal
Noast ons woonde indertied vrouw Proem. Dei kon kwoad zain. ’t Mèns har d’r zölf last van. As zai wat zag, mös ze ’t huus uut en d’r noar kieken.” Zo zag ze beveurbeld ain noar ’t zaikenhuus goan. Dat was toun nait best, want noar ’t zaikenhuus goan betaikende, dat ’t gau ofloopm was. D’r gung ais ’n jonge man noar ’t zaikenhuus. mor dei kwam levend weer....
Stadskanaal
’k Heb ook wel heurd van kolken, woar geluden uut kwamen; van lichten, dei onroad veurspelden; van jankende honden, dei ’n staarfgeval beduden, moar ’t heft op mie wainig indruk moakt. Doarom ken ’k doar nait veul over verteln.
Stadskanaal
