Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
2
8
37
31
Leaflet | © OpenStreetMap contributors, Points © 2019 LINZ
67 results
Dutch Keywords: paarden
In nachtmerje wie in frommes. Ien fan 'e sawn dochters wie in nachtmerje. Hja koe troch 't kaeisgat yn 'e hûs komme. Hja kaem ek wol by de hynders. Dan bigounen dy bot to skoppen. De nachtmerje makke flechtsjes yn 'e moanjes.
In nachtmerje wie in frommeske. Ien fan 'e sawn dochters, as der gjin jonge tusken wie, wie in nachtmerje. Gearte Harmke - in dochter fan Knjillis Hut en Hinke fan der Tuin - wie èk in nachtmerje. Har eigen susters ha 't wol forteld. As men in nachtmerje keare wol, mat men wyt moal foar 't bêd struije. Nachtmerjes flechtsje nachts wol flechtsjes yn 'e...
Ien fan sawn famkes út ien húshâlding wie in nachtmerje. In nachtmerje kom by de lju yn 'e nacht yn 'e hûs en gong dan by ien op 't boarst sitten. Dan krige dyselde 't binaud. Guon gongen hinne en struiden moal; as de nachtmerje dat oan har hie, koe se net fuortkomme. Se kommen ek by de hynders. Dy dieren bigounen dan to switten fan binaudens. De oare...
Ien fan sawn susters wie in nachtmerje. De nachtmerje kom by minsken en by hynders. By minsken setten se de toffels achterstofoar foar 't bêd. Dan kommen se net by har. By hynders hongen se wol in sichte boven de rêch. De nachtmerjes makken moaije flechtsjes yn 'e moanjes fan 'e hyns.
Binne der sawn famkes yn ien húshâlding, dan is dêr in nachtmerje tusken. De nachtmerje komt by de minsken troch 't slotsgat. Hja giet nei 't bêd ta en giet op sa'n minske sitten. Dan biset him alles. Dan kin er hast gjin siken mear helje. Men gyng wol hinne en sette de toffels achterstofoar foar 't bêd. Men miende dat de nachtmerje dan net by jin komme...
De nachtmerrie, daar was niet veul an te doen. Ik heb veul paarde gehad, die last hadde van de nachtmerrie. Maar daar was weinig an te doen.
De nachtmerrie bij paarden, de manen ene warboel. Dan zat de nachtmerrie in de manen. Ik heb een neef die woont in Haaften. Die neef rolt een mes in een rooie zakdoek, as d'r nou een ploegie boere bij mekaar zit, dat legt ie d'r dan neer en as d'r nou een boer bij is, daar de nachtmerrie is, dan rolt 't mes uit de zakdoek. Dat klopte ook!
De nachtmerrie, dat heb ik zelf nog meegemaakt, de mane opgebreid bij 't paard. Die heb de nachtmerrie gehad.
De nachtmerrie bij de paarden, dat noemden ze vroeger zo als de manen hopeloos in de war zaten. Hoe dat komt, weet ik ook niet, maar vroeger heette dat de nachtmerrie.
In nachtmerje wie ien fan sawn famkes út ien húshâlding. In nachtmerje kom troch 't slotsgat yn 'e hûs. Hja koe it slot samar fan 'e doar krije. Se kom der altyd yn. Hja roan nei 't bêd ta. De minsken krigen it binaud, dy koenen har net mear forroere. Se dienen wol duveldrek ûnder 'e drompel, dan kom se der net oer. De toffels of klompen woarden wol...
In nachtmerje is in minske. Ik ha ien kear sa'n nachtmerje by my hawn. Der wenne in boer ûnder Hylaerd, dy syn plaets hiet 'De nachtmerje'. Dêr slepten ik en myn maet op in nacht yn 't hea. Dêr kaem de nachtmerje by my. Hy roan fan 'e fuotten ôf nei boppe ta by my op. It duorre sahwat twintich menuten. Doe koe 'k wer geluten jaen. Men mat de klompen...
In nachtmerje wie ien fan sawn dochters. Se koenen de nachtmerjes meastal wol oankommen hearre. Se kommen ek wol by de hynders. De moanjes woarden dan flechten yn draeid.
De nachtmerrie, daar wier ok veel over gepraat. De mane in de klit. Je had mense die geloofde dat dan de nachtmerrie bij 't paard was geweest.
De nachtmerrie, dat wier veel gezegd, as de mane van 't paard in de war zatte. Een hare teems in de krib, dat was een middel tege de nachtmerrie.
Hynders hienen faek lêst fan nachtmerjes. Yn guon hynstestâllen hienen se in sabel boven it hynder hingjen, men miende dat dat holp tsjin 'e nachtmerje.
Ja, de nachtmerrie, dat zeje ze vroeger, as de mane in de war zatte, dan was de nachtmerrie bij de paarde geweest. Dan moest je een kruis in de stal hange[1]. [1]in Polsbroek
Nachtmerjes binne froulju. Ien fan 7 dochters is in nachtmerje. Men sette froeger de toffels mei de hakken tsjin 't bêdsket oan. Men boun wol in mes op 't boarst mei de skerpe kant omheech om gjin lêst fan 'e nachtmerje to krijen. De hynders hienen der ek lêst fan. Guon boeren hienen in sabel boppe 't hynder yn 'e stâl hingjen. As der in nachtmerje by de...
Als de nachtmerrie was geweest en je kwam in de stal, dan liep het water langs het lichaam van de paarden, van angst of ik weet niet wat. De staarten waren opgestoken en linten in de manen. "Hij heeft de nachtmerrie gehad" , werd er dan gezegd (1). (1) in Benschop
Ja, die boer had 't ok over de nachtmerrie. De nachtmerrie dat is iets, dat uitgaat van 't paard. Dan ken zo'n paard 's morges niet meer op z'n bene staan.
In nachtmerje wie in frommeske. Hja knypte de minsken dy't op bêd leinen, de hals ticht. Dan hienen se it binaud. Se kamen ek by de hynders op 'e stâl. As de hynders moarns flechten yn 'e moanjes hienen, seinen se dat der yn 'e nacht nachtmerjes op sitten hienen.
79