Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En badel stuà, høwwed: fod (Himmerland): di fælde (om fåret, der taber ulden, Randers): dær æ en sandbli øwwe de støk joer: sandrevle; å blåk jæn wal: tage godt ved næsen: blåt sæ får eller dyww sæ får å tø: dy sig; brødyws: den, deltager stødet op for andre f. eks i trætte og slagsmål (Randers): dær æ et brat eller et bratmol dierøwwe: høwsager,...
At fordrive kornpuger. Tag godt stærk lud og tobak, kog det sammel, overvask laudet, sparrer og lægter dermed, kalk det så, når det er tort, og kom nogle svinelorte deri. Er proberet. Laudet o: loftet. P. Hansen.
At gjøre sorte pletter på heste. Tag et pund sølverglat, som man kan få på apoteket, og dobbelt så meget ulæsket kalk og forst to hesten svarligens ren af med lud og siden tag fornævnte solverglød og ulæsket kalk og stod det små tilsammen, og sælde det ret smat iblandt hinanden, og slå siden noget lud derpå og mænge det tilsammen. Tag så en spænder og...
Gårdsdrengen skal juledag føre sin madfaders og madmoders slæde til og fra kirke og derfor skal have en rus, men vælter han slæden, så mister han rusen, og i det sted skal drikke en skål med lud. j. Bircherod.
Et sted havde de ram fisk, og så kommer konen til at klage hendes nød til præsten, det smagte så dårlig. Så gav han hende det rad, at hun skulde bløde det ud i askelud. En tid efter kom hun igjen til at snakke med ham. "Nej, det var endda et sølle råd, fåer der gav mig, fisken blev slet ikke til at spise, og a havde endda taget ret gammel lud og så aske...
De lå på nogle pjalter, og lagener var der aldrig tale om. De havde ikke sæbe, og der brugtes ikke andet at vaske i end den lud, de samlede i en stor gryde, og det pis kunde stå der en 14 dage. Børnene var både lusede og skurvede. På deres fingre, i ørerne og ansigtet var der klatter af sår, og lusene kunde sidde lige så tykt deri. A har set, at der i...
Per Kjær var hjorde her i Kjclst i flere ar og blæste i en lud. Han begyndte ved Oster-Kjelst og blev ved at drive fårene helt om til Borg kjær, langs omkring med hedekanten. Mette Nielsdatter, Kjelst.
Vor byhyrde var et godt sølle skind. Han begyndte at tude i hans lud fra den nordre ende af byen, hvor han boede, og sønden ud og blev ved at drive med kræet, og dem, der fik ikke deres ud til ham i tide, de skulde selv drive ud med det til samlingspladsen, hvis de da ikke nåede ham undervejs. Forst blæste han i hans luj, og så sang han bag efter: Svend...
Vi skulde vaske, og da vi i den Tid brugte at byge Tøjet, så var min Søster oppe midt om Natten for at slå kogende Vand eller Lud på det. Hun skulde så hente en hel Del Vand ind fra Brønden. Da hun var færdig, kom hun ind og sagde: »Nej, jeg kan dog ikke forstå, hvad det er for et Spektakel der er omme hos vor Nabos.« Deres Gård var brolagt, så vi kunde...
Når en hest kløer, og hårene går af. Tag stødt svovl, spanskgrønt, gammel smør og bø3sekrud og kom det iblandt hinanden og gjør en salve deraf og tag menneskepis der iblandt; klippe hårene vel af på samme sted og gjør en skarp lud og to såret dermed, så foigår det.
Heksene rider ikke på kosteskaft, men på ovnrage til Trondhjem. En pige tjente en gang ved en heks. Så Voldborg aften havde hun nogen olje i en krukke, og så sætter huu sig skrævs over rågen ude i kjøkkenet og smører rågen og siger: »Før mig over krat og skov til Trondhjem i Norge.« Dermed foer hun jo afsted op gjennem skorstenen og Pokker i vold. Så ser...
En mand og en dreng kom en aften følgesend ad. Så var der én, der råbte: "Hvor skal a sætt 'en?" Manden vilde ikke svare, men drengen sagde: "Jo, a vil svare," og så sagde han: "Sætt 'en, som du tog 'en." Da hørte de røsten sige: "Du skal have så mange tak, for det svar har a ledt efter i mange mange ar. dorte lud vigs datter, vejby,