31,057 datasets found

Filter Results
  • jat-06-0-01311

    Huset er så gammelt, det har rødder i jorden. Søren Jensen, Utterslev.
  • jat-06-0-01310

    Han skjælder så brat. Marie Bech, Ø.-Lindet.
  • jat-06-0-01309

    De æ kåånds får æ kræ: det er noget, de kan godt lide at æde. Peder Gad, Ravuholt.
  • jat-06-0-01308

    Nuske: ruske; slundertrav: luntende trav. G ad bjærg.
  • jat-06-0-01307

    Vi so ud å æ veunenger: vinduerne. Ø. Snede.
  • jat-06-0-01306

    Når piger er et elier andet sted henne for i hemmelighed at føde deres uægte børn, siger man: De er henne at lægge sig af. Vi har ikke et karleben i gården : der er ingen...
  • jat-06-0-01305

    Vi tow ham liig po geverben foivå: med en trumf. Vindelev.
  • jat-06-0-01304

    Han kam awwnbokkens po-wås: uventet; de æ snåer hwærandt let: jævnlig. Sindbjærg.
  • jat-06-0-01303

    Standtringstos: lille tjenestepige ; på/ek: lille dreng; sæll; dreng, dor nylig er konfirmeret, ikke voksen. Mette Marie Eriksdatter, Jelling.
  • jat-06-0-01302

    I Eriknavr, hvor a er fra, brugte vi meget ordet hokkeuren. Det har ikke noget med renlighed at gjøre. Når man flyttede ud af et hus alt hvad flyttes kunde, så var buset...
  • jat-06-0-01301

    Forrådende kaldes den, der vil råde først. Glud v. Horsens.
  • jat-06-0-01300

    Ligtøjet bliver klippet i hønsefødder; han kan liig gåt kukkel wå fåer: sætte ham i respekt. Jens Pedersen, Jævngyde.
  • jat-06-0-01299

    En slof eller skuukoor kaldes i Sefstrup: sk&terun ; fuer te næts å malk te stå?ds; en kuutskåj: et skud; knywsrøg, knywshøwt: knivsryg og skaft; tywekoll: tojrkølle...
  • jat-06-0-01298

    Han foppet å foppet: fumpede; dæ svar et lille skem sne på jorden: meget tyndt lag; de æ hwallriig falk: meget rige; a vel sæt æ ku m å æ åger: ud på agrene; å æ stæj : lige...
  • jat-06-0-01297

    De hå hæt let mæ væ;'ret: er blevet lidt bedre; dær æ roskav ve et: rosomhed; mi fåer go båwwneng te Sofiendal (Vengegård): hovarbejde; dænd hå lø ui po marken: er bygget på...
  • jat-06-0-01296

    Gjæænde : kjælen, næsvis. Hammerum h. P. K. Toksvig. Marie Jensen.
  • jat-06-0-01295

    Høwwedværk: noget rigtig klodset arbejde; sikke nåj køwwedværk, du lawer. Frøken Marie Jensen, Vejle. Gjellerup.
  • jat-06-0-01294

    Di kommer så smækkes siges om kjøbstadpigernes træsko. Jørgen Villadsen, Ramsing.
  • jat-06-0-01293

    De rø/t ud a mulleren: røgte ud af hjulnavene. Ersted.
  • jat-06-0-01292

    En borntuder: hornblæser; jawn tit: jævnlig; ban tøer wanner åsse : sinker også os. Niels Josef, Risgårde.