Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
3 datasets found
German Keywords: aufhängen Narrator Gender: male
In Wattmannshagen sünt de Pier de Start mit de raun afsnäden. De Herr tidt up ʼn Bedeenten, de is uphängt. Hett ne Swester hatt, hett ʼn drögen Eikenstock henstäken, süll ne Eik ut worden hebben. (Erzähler: Buhr, Wilsen, Kreis Lübz. Aufzeichner: Wossidlo, 18. 8. 1912)
Von der Sagenerzählung ist folgende ungewöhnliche sprachliche Wendung vermerkt: Ik bün musche goornicks. Facklam hadd ümmer ʼn Halsband üm, dat dröög he nich ümmer vergäävs. He het dat Mäten an ʼe Trepp bunnen hatt un mißhannelt. Sien Brenner het mit hulpen, de het sik jo woll naher uphängt. De Kääd is em ansmäädt wäst, he het se nich afkriegen künnt....
[135] Kette und Ring als Strafe
⸢Dor⸣ is ʼn Preester wäst. ⸢He⸣ het sik ʼne Fru antrugen laten. Ik wier ʼn lütten Jung, as dat vertellt würd. Nu geiht he eens spazieren mit sien Fru. He het ʼn Schatten, se nich. Dor geiht he sien Fru to Liev, se het wat verbraken, dat se kenen Schatten het. Ne, se hadd nix daan. Toletzt bekennt se, se het all ʼn Kind vorher hatt, dat het se ümbröcht....
35