Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4 datasets found
Place of Narration: Kalvhave Uldum
En mand vilde altid være den forreste i byen med arbejdet. ] høstens tid mærkede han, at lians nabo vilde blive forst færdig, og der matte sil kneb til. Han trak nu af alle klæderne sa nær som skjorten og gav sig til at høste. De andre kunde ikke lade vane med at se over til ham. og derover blev de æbag. - Ler” Godsk, Kalvbave.
En gammel kone i Salling plejede, når hun lagde sig til sengs, at smide sig ned på underdynen, tage særken til side og sige: “Så i Jesu Kristi navn”. Det havde nogle karle mærket, at hun bar sig sådan ad, og de lagde en aften et æg i sengen. Det gik så i stykker, og hun gav et vræl af sig og glemte jo hendes bøn. Lærer Godsk, Kalvhave.
I Håsum i Salling levede i sin tid en rig mand, ved navn N. T.; han boldt strengt på, at der skulde holdes bordbon ved måltiderne, ligesom han på søn- og helligdage læste prækener af Jesper Brochmands huspostille, som han næsten kunde udenad. Da han var barnlos, overlod han i en forholdsvis ung alder gården til en plejedatter, der blev gift med...
Herremanden på Rask vilde altid kaldes herren, og: den tiltale brugte så, hans folk. En dag stod han og snakkede med haiiS daglejere, og en af dem stod og udviklede for herremanden, at han havde haft megen modgang i verden. Han sluttede med at sige: “Men hidtil har dog Herren hjulpet.” — “Det gjør jeg sku altid, når jeg kan”, lagde herremanden til. Lærer...