Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En, overigens, werd die mensen toch geen kwaad aangedaan, die nog zaten liet weer gauw los en da was weer weg. Maor u voelt het al, die mensen waoren vreselijk verontrust… en men verdacht ‘r natuurlijk de zwijger van. De verteller, zijn vader, is op een morgen met een andere knecht op een stuk weiland gegaon dat in de buurt lei, waor ze de zwijger wel ’s...
Terneuzen
In de buurt van Scheldevaortshoek, gemeente Graauw, bij ’t zogenaamde Lange Pad, ’t huiske staat er nou nog. Kort bij ’t gehucht Rozenberg, woonde bijna ’n honderd jaren geleden een vrouw. Jodoka Lies genaamd. Die in de buurt bekend was om heur dikwijls boze streken die zij uitvoerde. Zij was getrouwd, maar tuurlijk was kinderloos gebleven en heuren man,...
Graauw
O ja, van dingen nog ook van uh … aambeien. Ja, da kan me toch verteln, niet? Das nu m’n eige broer gebeurd. Ja, die vrouw, haha... Die waar bij ons thuis die uh... We hadde een kleine gekocht die wies toen bij ons. Die was dan met m'n pa... Mit dan met m'n voader en m'n moeder thuis. Daor zat mijn broer toch al mee aambeien. Ja… Scheef op een stoel… Maar...
Terneuzen
Dhr. Kindt: “O ja 't ware 'n spook. Hahaha!” Interviewer: “Haha, geweldig.” Dhr. Kindt: lachend: “Ja.” Onbekende stem: “Da nichtje van Hansweert.” Dhr. Kindt: “Wablief”?” Onbekende stem: “Da nichtje uit Hansweert.” Dhr. Kindt: “Oh ja! Ik weet nog dat we dat opgezet heb...” [vrouwenstem onverstaanbaar] Dhr. Kindt: “Ja maar da was allereerst geweest, he....
Terneuzen
[Stem op de achtergrond]
O ja! Ik most er altijd om lachen dat de dat de slachter bij ons iedere slachtunnuh verken. En voordat un ene beest ging kelen dan moakt met de hand met da groot een heuze kruisken over die keel, anders ging 't ook weer nie goed. Of zoiets als uh, in Gods naamlijk as ze un man overboord zetten zeker in zee.
Jao, maor dan moe'k kijken. O ja! De man is een oud [dort], dat is 't jaogen op toverheksen. En ik ook nog niet oud en daar was 'n, un stroper. Ja da was die grootvoader da’k wel vertellen heb was stroper nummer één 'r ook. Maar, nou was daar ook een echte stroper ook, maar ze hadden 'm bijna een malle geweerd, ik heb er ook trouwens in mijn leven nie...
Terneuzen
Die man zit nou in Limburg, gat wat over, gaotver, da was... ’n lolbroek. En da was in de oorlog van veertien achttien. En die lag onder Zaandijk, lag die soldaat. Ja hij nie alleen natuurlijk want daor waorn d'r nog een paor bij ons vandaon. Maar hij was un lolbroek. Hij had ook, uh, verlof. En… Hij was ontzettend goed bekend op de Paol. Hè'k al eigen...
Terneuzen
Dhr Kindt: “Oh... 't Schiet al, schiet al b'hoorlijk op oh man?” Vrouwenstem: “Net over één. Hahaha!” Mannenstem: “Is er nog iets mis met de katten?” Dhr Kindt: “Hè? Nja, maar ach, uh, da g'rijgen schoon t'ongelofelijke. Da hè'k zelf nooit an geloofd. [Onverstaanbaar]” Mannenstem: “Dat geeft niet, u mag het best vertellen hoor.” Dhr Kindt: “Ja, och. Uh....
Terneuzen
Die was ook jong, schippersknechtje, enneh die zijnun baos die keek nie zo nauw, en die dee wel eens iets wat eigenlijk nie klopte zie. En dat mocht hij eigenlijk niet weten èh. Dat deeën ze alleen en dan zeeën ze tegen hem: "Pruisken, voorin, en nie boven kijken hè maot, want hier is het levens gevaorlijk want, hier zit de zeeduvel." Hij vertelde da, da...
Terneuzen
Nou'n wa hebbn nog verder oet. Jao, een paor grapkes. Maor dat is nie eh…. [Zucht] Maor ja, der was d’r nog ene bij die kocht ook t’horen. Da was, die weunde drie huizn bij ons vandaon da moe’k nog effen verteln. Maar da zulde ge ook wel weten die had een gaaf, om den hond te dwingen. Mè ja, dat wout er schijnbaar nog nie in, dus ze pakten over un anderen...
Terneuzen
Want d'n zelfden ome Kok, en das ook waor gebeurd, die vertelde, he mij wel ’s verteld, dat hij Tramoer, de school van Tramoer, dat is achter Flipland [Zeeuws voor Sint Philipsland] Uch... Over 't Ijl aan 't Eem. Over Flipland. Da's altijd in [niet goed te verstaan: da schor], mè veel wind, en daor was dan zo’n luiksken... Die mensen hadden vroeger een...
Oh ja, Je mot er nog eentje hebben van eh... Oh, wat ik erover kan vertellen. Er was eens een oude tante van mij dood. En nou was vroeger bij ons gewoon dat er ‘n iemand dood was dan most er echt wel bij gewaakt worden, want die kon wel eens op stap gaan hè. En dat deed een aflegster noemde ze dat, een mevrouw. Die maakte da lijk in orde enzo en die...
[Aankondiging:] De heer Kindt uit Terneuzen Nou, dat was gevallig… dat was de voader van mijn moeder. En die…vroeger was dat nog erg, geloofde men nog veel an spoken. En die komt op een gegeven ogenblik komt ie thuis, bij mijn grootmoeder en zegt “Mie, geef mij eens een loaken.” “Wat moj-je nou weer goan doen?” Dus hij doet dat laken, neemt dat laken mee...
De Nieuwerkerkse kreke, daor heb je een dorpje, Nieuwerkerke, gelegen en da’s lang geleden overstroomd. Daar hej’t ook een klooster gestaon en de Torenhoeve die daar noe staat, die heet daor nao. De boer van de Torenhoeve, da was een gierige vent; da kon niks af. De maond most eerst om zien en dan kreeg je een maatje tennerve maor der lei genoeg op zolder...
’t Ging over Siene Bartels. 't Was geweten dat die ouwe Siene mit ‘n Duvel omgang hao en de zwarte kunsten kon. Siene, da was een heel old versleten wuuf, krom van de rheumatiek, slordig, veul in de doen en laoten, met een afzichtelijk gezicht, een afhangende neuze, wied uutstaonde flaporen en ze had nog rooi haor ook. De kinders in de buurte die gaon...
Bie boer Dirks, da was een schapenboer, en die weunde aan de Scheundiekse straote en die had een Duitse schaapherder. Die ging geregeld de schaopen bij langs de dieke. En die kwam een keer bie de wei’je van Van Grunningen en die docht: ‘Daor staot toch zo veel lekker eten op de wei’je bie Van Grunningen, die gooiden de schaopen d’rin.’ Baos Van Grunningen...
