Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
I Bramdrup Skov ved Kolding står et stort Træ med en tyk Stamme, men et Stykke fra Jorden deler den sig i to. Tager man Stade så langt fra Træet, at man gjennem Kløften kan se Ruinerne af Koldinghus vest om Komarksbuskene, så står man på et Sted, hvor en Skat ligger begravet. Hver Gang jeg har været der, har Jorden på det Sted, hvor Skatten skulde ligge,...
Van begraven schatten. C. Er waren eens een paar arme menschen, die braaf oppasten en in een klein huisje woonden. Op een goeden nacht droomde de man dat er een schat bij zijn huis begraven lag; op eens kwam er een stem: "Jan, Jan, je moet graven daar en daar, dan zal-je een schat vinden." Hij hechtte er geen waarde aan, maar den volgenden nacht hoorde...
Der var Bjærgfolk i Lindbjærg. Der blev gravet ned efter Skatte i den. Men så stod Dalsgård i lys Lue, og da de rendte efter det, var Skatten forsvunden. Anders Dal, Mammen.
I fjordbugten ved Tisted er i svenskekrigen nedsænket an kobberkjedel med en betydelig skat. Som mærke angives nogle døre på en gammel lade, der for flere år siden er nedbrudt, af hvilken årsag skatten næppe nogen sinde findes, j. l. crhshance.
Tisted
I Seem sogn, ikke langt fra byen Varming, ligger Munkegård ved Munke sø. Der skal munkene have sænket en stor skat ned i søen. Men den skal senere være funden. peder FRØS1G, H1LLERUP.
"A din tåbe, sådan drømte jeg en gang, at der ovre i Jylland stod et gammelt egebord på pæle i et gammelt hus, og at der under det var nedgravet et jærnbundet skrin, hvori skulde være en stor skat, men vilde jeg have rejst efter det, måtte jeg have været en nar." h. . . .
Sydvest for Værum ligger Karrishøj. Den var der en Skat i, og nogle Folk tog dem da for at grave den ud. Så kom de til en Kjedel og fik i Ørene af den, men så fik de i det samme Øje på to Kokke, der kom kj ørende med et Læs Hø nede i Skjærvad, sådan kaldes et lavt Sted eller Eng der neden for. Så gav de nok en Lyd fra dem, nok er det, Kjedelen slap fra...
En mand gravede en gang efter en skat, som skal være begraven i Sibrandsgårdene ved Tanderup under en hyld. Han blev tilskyndet derved, at et lys, der kaldes Sibrandslyset, brændte om natten på ovennævnte sted. Da han nåede til skatten, kom en høne op og sagde: "Han skal hænges, han skal hænges!" Manden blev da forskrækket og løb sin vej, og to år efter...
Imellem Nøtten og Ferslev er en gård, der hedder Fuglhøj. Vesten for den nede i kjæret er så mange høller, og i en af dem er en skat skjult. Så gik nogle karle derned en aften og vilde trække skatten op. De havde reb med og var også heldige nok til at få det om den. Da de havde fået kisten næsten op, siger den ene: "Ak, Nøtten står i lys lue!" Så sank den...
Spurt um fólgið fé í jörð
SÁM 91/2463 EF
Saga um fjársjóð í Grímsey
SÁM 86/699 EF
Borgarklettur og fjársjóður í jörðu
SÁM 86/927 EF
Grafinn fjársjóður í Hálshöfða. Heimildarmaður segir ekkert frekar frá því.
SÁM 90/2131 EF
I Revsing sø skal der stå en guldkaret. mette marie hansdattee, veerst.
Veerst Kolding
Folk vil fortælle, at der skal ligge en meget stor skat begravet i Skovsbjærg lige vest for Ry, men den bevogtes ved trolddom, hvilken ingen kan løse, med mindre han kan forstå en sten på Sø rider-Vissing kirkegård, der i en ulæselig skrift giver oplysning herom. th. j.
I Ådum skal der være en skat begravet. Skyggen af kirketårnet går over den hver dag. Man mener, at det er osten for kirken, den skal findes, men hvor langt henne vides ikke, for der er for mange år siden taget syv alen af tårnet.
Der sidder en ring på den indre kirkedør i Sjøring, og den skal være kommen fra den kiste med en skat i, de søgte at fiske op af Sjøring sø. De fik den så langt op, at de så den og beholdt ringen. Deraf skal kirken have sit navn. l. n. bertelsen.
En milsvej fra byen Tisted ligger en sø, som kaldes Lendrup sø, i hvilken der ved klar himmel såes en med hank forsynet firkantet sten ligesom en kiste. Derfra hidrører måske de omboendes formening, som bestyrkes ved et gammelt sagn, at der er gjemt skatte i den af penge eller guldsager. Jutlandia pg. jo.
I Bramdrup skov skal der et steds være el kloet træ, hvis to stammer dog samles, før de nåer jorden. Mellem dets grene kan man se Almind kirketårn (andre siger Kolding slot), under dette træ skal ligge en skat begraven. j. m.
Begraven schat In Udenhout in de hei, of eigenluk meer tussen de berge, waar gras over is gegroeid, zoude schatte in de grond zitte. Van de vroegere kasteelheer, ik weet nie meer hoe die heette. Die zou schatrijk zijn geweest en daar z'n schatte hebbe begrave. Mar die zijn nooit terecht gekome. Ze hebbe er wel naar gegrave. Ze hebbe zelfs heel diep...
