Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
26 datasets found
Organizations: Meertens Institute Place of Narration: Montfort
Vuurman De vuurman werd bij voorkeur gezien in de buurt van een modderige drinkplaats voor het vee. Wanneer iemand op de vuurman floot, kwam deze op het huis van fluiter af en drukte zijn "klauwen" tegen de ruiten. Zette iemand zijn klompen onderste boven onder 't bed, dan was zijn macht gebroken. Bij het gooien van een handvol aarde in de richting van de...
[geblader] Van een zoon die in onmin leefde met z’n vader. Eh… de zoon nam… had de boerderij van de vader overgenomen en eh… de zoon was altijd eh… nou eh… Hij nam ’t niet zo nauw eh… met z’n gedrag en..en..en..en zo en eh… hij lag met zijn vader voortdurend overhoop en op een gegeven avond kregen ze zo’n hevige ruzie dat ’t tot een handgemeen kwam. En...
[geblader, verteller schraapt keel] En dan krijgen we ehn… de man die d’n hemelse dauw niet waard was. Daar is eh… heel lang geleden, is hier een iemand dood gevonden, een man, die was van alles beroofd en men vond hem uitgeplunderd langs de weg. En dit verhaal heb ik van m’n moeder gehoord. Men was d’r nooit achter kunnen komen wie die man gedood had en...
Tussen Montfort en… en Echt en Waldfeucht op een paar kilometer afstand van de Duitse grens daar ligt bij de oude abdij Lilbosch, ligt een plaats die heet in de volksmond Pepinusbrug. Daarvan gaat ’t verhaal eh… dat historisch terug te voeren is in de tijd van eh… de Pepijns. Dat is toen de Merovingers eh… de macht van het Merovingische koningshuis aan ’t...
En dan valt me nog een ander iets in en dat hield v..g…eh…g… dat hield verband met de geboorte van een kalf. Als ’t kalf geboren werd, dan was eh… altijd ’t gezegde van een tante van me, die zei eh… als dat kalf gereinigd werd en… en droog geveegd zodat ’t eh… niet koud kreeg en zo van ’t vocht en zo, hè. In de natuur, dus in de weide, likt de koe dat af....
[tikkende klok, is op verschillende momenten in de opname te horen] Dan eh… wil ik nog even iets vertellen over de vlier. Dat is een struik die men eh… allerlei krachten toekende met betrekking tot de mens. Maar daar was ook een gebruik dat men de vlier naast, als het kon, of tegenover de staldeur plantte. Eh… deze vlierstruik had namelijk het vermogen om...
En dan nog iets, en dat heb ik eh… niet één, maar dikwijler meegemaakt, dat is eh… een koe die loopt soms “op”, wat men noemt. Dus dat “oplopen” dat bestaat dat zich eh… de gassen die geher… d..eh… de gassen die zich vormen voor de herkauwing, dat die vast blijven zitten en dan wordt die koe heel dik en als je d’r geen raad mee weet kan die doodgaan of...
[tikkende klok op de achtergrond, op verschillende momenten in de opname te horen] En nu eh… wil ik iets vertellen wat ik zelf meegemaakt had en dat vertel ik om te illustreren hoe dat ’t mogelijk is dat een mens soms wel een zegt: ik geloof niet aan dingen eh… die ik eh… niet snap en die iets ongewoon of bovennatuurlijks lijken. En ik zelf eh… geloof...
[omslaan van bladzijden] En dan nog even iets eh… en dat gaat weer terug in de geschiedenis van Montfort, eh… daar schijnt vroeger eh… met… de kermis, dus dat is ’t feest van de patrones van de parochie, dat was Sinte Catharina, die valt tamelijk laat in de herfst, met lange avonden, in een seizoen dat de dorpsjeugd graag iets om handen heeft. Eh… dan...
[roepende kinderen en verkeer] Nou, en ’t volgende verhaaltje dat kan illu… illustreren dat nog iets eh… van die sfeer leeft in de omstreken. Dat is namelijk een gehucht in de omgeving van Montfort, daar praatte ik met iemand, en we hadden ’t over ‘n… een bepaalde vrouw en toen zei hij: “Weet jij ook dat die ’s nachts op pad is?” Ja, ik zeg: “Dat kan wel...
[Op de achtergrond is soms het tikken van een klok te horen.] Eh… nu weer eventjes iets dat eh… naar heksen zweemt. Ik herinner me nog een oud vrouwtje, Katrienke, z… noemden ze ze, eh… die ook zo alleen in huis leefde en waarvan ’t eh… verhaal ging dat ze iets kon. Ik heriener… herinner me dat ze… bij ons wel ‘ns ‘ne keer aan huis kwam. En dan praatte ze...
[omslaan van bladzijden] Eh… in Montfort was ’t vroeger de gewoonte, ik zeg vroeger, maar dit… [voorbijrijdend verkeer] dit gebruik heb ik eh… tot enkele jaren geleden nog in ere zien houden, dat als iemand met een meisje verloofd was geweest en dat meisje huwde met een ander, dat men dan, als die vroegere verloofde van dat meisje nog niet gehuwd was, dat...
[Tikkende klok op de achtergrond, op meerdere momenten in de opname te horen.] Op enige afstand van Montfort ligt, eigenlijk op gemeente Echt, ligt een abdij, abdij Lilbosch, en naar die abdij eh… gingen de mensen in de kerstnech… nacht altijd graag naar de nachtmis. Het moest al bar weer zijn eer men thuisbleef. En men ging daar zo graag naartoe om de...
[Tikkende klok, op verschillende momenten in de opname te horen.] In de omgeving van Montfort was een plaats die tot voor een veertig, vijftig jaar door oudere mensen genoemd werd ‘de Prins zien Graaf’, dat wil zeggen: het graf van de prins. Eh… de mensen vertelden dat daar iemand begraven lag die heerser was geweest over een uitgestrekt gebied. Door de...
[Op de achtergrond is regelmatig een tikkende klok te horen.] Dan is d’r nog een ander geval dat ik van dezelfde verteller heb. Eh… dat is eh… nog een merkwaardiger genezing van deze ziekte. En dat was door eh… tussenkomst van de vlier. En dat betrof een persoon die ik zelf nog gekend heb. Dat was Sjang van Piëter-Han. Sjang van Piëter-Han was zeventien à...
[Op de achtergrond is een tikkende klok te horen.] Eh… ’t volgende verhaaltje dat eh… ik meermalen gehoord heb eh… dat is eh… een verhaal over de kracht van noten. En dan zit ik weer met die ziekte ‘het kaaj’, waar ik in het vol… vorige verhaal over sprak. Eh… en dan was ’t speciaal van één persoon dat mij dat verteld werd. En… ’t was een… een ouwe man,...
[Op de achtergrond is regelmatig een tikkende klok te horen en het geluid van voorbijrijdend verkeer.] Eh… lang geleden toen Montfort rondom door moerassen en waterplassen omringd was, dat was toen ’t Vloot eh… nog niet uitgediept was, dus de tegenwoordige Vlootbeek, toen was Montfort… zat Montfort zodanig door poelen en moerassen omsloten dat ’t dorp een...
Eh… nog eventjes iets over de gave die sommige mensen hadden om… om eh… bijvoorbeeld pijn te verzachten of om iets weg te werken of iets eh… te helen. Ehm… dit is niet langer als zes jaar geleden, toen was een… iemand, een familielid van me, die was met z’n paard bij de smid om te laten beslaan en dat paard dat had afschuwelijke wratten om z’n hoofd...
[voorbijrijdend verkeer] Eh… ja, ’t is al lang eer ik geboren werd, maar mijn ouders hebben de man nog gekend op een boerderij ‘In de Klinkhei’ genoemd tussen Montfort en Diergaarde. Daar woonde in een tot woning verbouwd bakhuis een ouwe man, Drees waarvan de… Klinkhei. Eh… hij had niets als een kudde schapen en daar was ie ook altijd mee op pad. En deze...
‘k wil een kan. Hier in eh… de buurt van ’t dorp daar ligt een boerderij en die… een… een… een goed florerende boerderij ook nu nog, waarvan men eh… vroeger eh… beweerde dat ‘r een… een… een vloek op rustte wat betreft ’t vee. Daar gingen, veel vee, maar veel… vooral veel paarden gingen daar dood. Eh… die boer die… die moest aanhoudend nieuwe paarden...