Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
17 datasets found
Organizations: Meertens Institute Place of Narration: Bleiswijk
Klavertjevier moest je in je kerkboek leggen.
Dat zee m'n moeder wel is, as je voor de spiegel staat krijg je een klap van de ijzeren hand. Dat werd gezegd tegen de ijdelheid.
Er waren bij ons kerels, die dronken en zo. In ieder café gingen ze opsteken. Op een keer zei de pater in de kerk: "Ga meteen naar huis. Er is hevig onweer op komst. Die onderweg iets gebruikt, zal niet levend thuiskomen. Bij één café mag je aangaan, bij café De Wit". Dat was halverwege Bergschenhoek-Bleiswijk. Die pater zei: "Als je daar drie spitten in...
Een ouwe roomse boer heb ik wel is hore prate over dwaallichte. Dat ware zieltjes van ongedoopte kinderen.
Van bultenaren werd gezegd: "Wacht u voor de van God getekende" .
Bij ons op de Kruisweg stond vroeger een huis en daar woonden twee vrijgezelle meiden in. Ze verkochten turf. Die twee ouwe meiden waren betoverd door Miet de Wissel. Dat was een vroedjuffrouw, je weet wel, zij haalde de kinderen en de buurvrouw zorgde voor de rest. Dat huis, van die twee ouwe meiden was ook betoverd. Iedere avond sloegen de deuren open...
M'n vader zat op een molen, m'n grootvader ok. M'n vader heb ik wel is bezig gehoord over vuur op de wieke van de mole. Dat was Sint Elmusvuur, dat zat 'm in de elektriciteit in de lucht.
Je had hier vroeger een boerendienstbode en die wandelde in d'r slaap. Op een morge kwam ze vroeg d'r bed uit, zij naar de koeien om te melke in d'r slaap. Maar die boer, hè, die had de plank weggehaald. Maar omdat ze in de slaap wandelde, had ze dat niet in de gate. Ze loop 't water in. Maar volges de overlevering is ze toch weer veilig en wel...
Een ouwe boer langs de Rotte heb me wel is verteld, dat ie vee had, koeien, die hadden een soort gevlochten korfjes om d'r poten. Dat was een teken van hekserij.
Vroeger had je hier een spookweg, de weg van Benthuize. Mense zat, die daar niet allenig heen dorste. Maar wat ze nou zagge of wat d'r nou precies beurde, dat heb ik nooit gehoord.
Ongeveer in 1895 had je hier een kerkbrand. Van m'n moeder heb ik, dat de kerk en enkele behuizingen zijn gespaard, omdat op gebed van de pastoor de wind is gedraaid.
Toen m'n zuster werd geboren, zei Miet de Wissel: "Bid Onze Lieve Heer maar, dat hij dat kind weghaalt. Daar zal je weinig plezier van hebben". En 't is goed uitgekomen. Heel de familie heeft last van haar gehad, al toen ze een kind was. Als ze bij een boer werkte en ze wou weg en ze mocht niet, dan gooide ze de petroleumkan leeg in de melkkuip. Zulke...
Nooit voor de spiegel staan, dan krijg ie een klap van de ijzere hand.
As je pissebedde uit hoekies en gaatjies ziet komme, dan krijg ie dooi.
De vorst eindigde wanneer je pissebedden, oorwormen en duizendpoten zag.
Als je iemand had met zo'n spleet in z'n haar dat was dan een weerwolf.
An de Kruisweg stond vroeger een grote turfschuur. Daar woonde een vrouw, die turf verkocht. Van die vrouw werd verteld, dat ze d'r eige begrafenis vooruitzag, ok wie d'r meeliepe.