Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Om Fårevejle på Langeland fortælles, at den skal brænde to gange, og tredje gang forgå ved vand. To gange er den allerede brændt. C. M. L.
Ommel Ærø Marstal
To karle i Trappeskov på Ærø lå en nat i deres seng. Da hørte bedstekarlen en lyd, som om vognen blev trukket ud af porten, og seletojet hentet i stalden, samt hestene blive trukne ud. Han kaldte på andenkarlen, at han skulde stå op og se, hvad der var på færde. Men han vilde ikke, for han var gammel i gårde og vidste nok, hvad det skulde betyde. "Det er...
Når kukkeren hores første gang, siges: Kukkuk, pip grå, skal jeg ugift gå? Kukkene tælles. Langeland. C. M. L.
Vætterne patter børnene ikke alene på brystet, som Vætter. 5 svulmer op, men også på tæerne og fingrene. Børuene kan godt dø deraf. C. M. Larsen.
Heksene rider til Bloksbjærg Midsommeraften. C. M. L.
Ommel Ærø Marstal
Nissen havde bragt lykke til en mands gård, så at han blev en rig mand. For sin dod siger han til sonnen, at han skulde leje sig en dreng med tipholle (hollehue, toplue) på, som vilde mælde sig til tjeneste. Da faderen døde, kom nissen ganske rigtig med sin tipholle på, men den ny ejer viste ham bort. Nu gik det bestandig tilbage for sonnen, indtil han...
En mand i Lindelse sad en aften i et piletræ ved landevejen og tog sig nogle kosteris. Da kom der en stor kulsort mand og gik forbi. Han så ham, længe før han kom derhen. Den sorte havde i munden et lys, som var tændt i begge ender. c. M. L.
Når det tordner, mens koerne står i klove, får vi et frugtbart àr. C. M. L.
En mand i Hennetved havde en rød hoppe, som undertiden hvinede og skreg og gjorde stoj om natten. Når karlene kom med en lygte, var alt forbi. Men så snart de igjen kom i seng, begyndte det påny. De mente, at maren red hoppen, hvis manke om morgenen var så sammenfiltret, at den kun med stort besvær blev ordnet. c. M. L.
En mand havde været ude at spille til et gilde, men kom sent hjem. Da han kom forbi en banke, hørte han en græde. Han spurgte så: "Hvad fejler du, min lille ?" men fik intet svar. Han gik videre, men med et råbte én med vældig stemme ham ind i oret: "Hvad fejler du, min lille." C. M. L.
En mand, der skulde skjære hakkelse til jul, kom ud i loen og så, at den fornødne havre var kastet ned på gulvet. Hvem havde nu gjort det? Ingen i gården havde kastet den ned, og så havde altså nissen været behjælpelig hermed. C. M. L.
Når Mikkelsdag er forbi, må man ikke spise brombær og blåbær, for så har Fanden fedtet sine støvler på dem. c. M. L.
Ommel Ærø Marstal
En kone på Langeland døde, men hendes tøj blev ikke delt med retfærdighed mellem børnene. En nat, da manden og den nye kone var i by, så karlen et lys i storstuen, og én stod og lukkede skatollet op. c. m. l.
Når vi uden bu- kan se ilden brænde inden for, får vi russevejr. C. M. L.
Ommel Ærø Marstal
En mand, der døde for nogle år siden, gik en aften over nogle marker, Sanders mose, kaldet, og der så han et lys brænde på enden af en særdeles smuk kjæp, som han kunde have stor lyst til at tage, men han turde ikke. Ærø. C. M.L-
Ved bryllup må man skjelne imellem skikkegilde og frigilde. Dette sidste, nár værten betaler alt. Til skikkegilde sendes en skinke på en 18, 20 pund, 3. 4 pund smør, eD 10 æg, fløde og 2 høns. Søndag efter brylluppet, når de unge folk går i kirke, møder den nærmeste slægt og naboerne i bryllupshuset om eftermiddagen kl. 2, drikker kaffe og beværtes som på...
En mand i Humle så en skjon sommerdag klokken 2 en dejlig jomfru stå et stykke henne ved siden af vejen. Hun gik til side ind i en elleskov. Han hilste, idet ban red forbi, men fik intet svar. Da han et ojeblik efter så sig tilbage, vendte hun ryggen til, og den var hul som et dejtrug. C. M. L.
Holsknægtens kone skulde gjøre barsel. De gik ned igjenuem staldens gulv. Holskonen fik barnet. Hun så to kristne piger stå i deres bare særk og male malt. Den ene var hendes egen pige. Hun fæstede en øjelos stoppenål i pigens særk. Ærø. C. M. L.
En heks kan få en rok til at gå rundt ved at se på den, bringe en væv til at arbejde af sig selv, få høvle til at gå, gjøre småbørn fortræd. En gang kunde en suppekjedel ikke komme i kog, fordi den var forhekset. Men når man smører grøn sæbe under gryden, kan det hjælpe. C. M. Larsen.
