Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
I Ålborg-gård i Torslev var deres grise blevne forheksede. Så siger manden: »Jeg har nu ellers aldrig tront på sådant noget, men spillemanden kan vi jo eagtens hente.« Manden hed Bruun, og folk havde nu rådet ham til at lade den kloge mand hente, folk kaldte ham også den rørende spillemand eller den dobbelte Spillemand, for det ban altid sad og hoppede og...
Den svenske konge kaldtes også pustkongen og boede i Bilidt ved Bangbostrand. Han kunde lobe så forfærdelig. En gang havde han væddet med en kjorende mand om, at han kunde lobe om kap med ham til Hjørring og tilbage igjen. Så havde han et ærende på Hjørring apotek, og de der inde var i ledtog med den kjorende og gav pustkongen en slem dram. Da Jian kom...
Da a var soldat i Ålborg, lå a i kvarter sammen med en gammel fjolter, de kaldte Gamle-.Jens. Han havde en hinde, han kaldte en sejrsskjorte, den havde hans moder leveret ham. Niels Kobberholm, Lendum.
Et år, lav vi boede i Kobberholm i Torslev, blev vore gjæs gale, de blev så slemme til at slås og rives. Endelig blev de to helt syge, og inden 24 timer var de døde. Derefter blev to til syge. Så rejste a mig tidlig om morgenen og spændte for og kjørte hen til Bundgård i Tislum. Da a kom der, siger a til nogle folk, a traf, om der ikke var en gammel mand...
Det er heller ikke så rele på Hejselt. A så en Aften en løs Stud og bandt den et Sted, men om Morgenen var den forsvunden. Ejeren af Gården, han hed Larsen, kom kjørende fra Sæby, og da han kom på Gårdens Mark, kunde han se, der var Lys i Salen. Men da han kom til Gården, var der ingen Ting. Han har selv fortalt mig det, da a tjente på Gården. Torslev S.,...
Anders Våude var så svær til at stille blod. En karl, der tjente i Tidemandsholm, han havde fået hans hånd i en hakkelsekiste, og der kom da en karl på en hest og red ned til Anders Vånde og siger hans ærende. Straks Anders fik besked på det, siger han: »Nu kan du ride hjem igjen, nu &kal blodet stå stille i 24 timer, og når den tid er forbi, skal I \...
Oppe i Uslev i Mygdal er en Høj, der hedder Uslevhøj. Manden og Drengen drev en Dag og pløjede, og da lå der en Skåde ved Højen og var i Stykker. »Her skal vi have det gjort i Stand,« sagde Manden, »kan du løbe hjem efter nogle Søm og Sager til at gjøre det i Stand med.« Drengen kommer med det, og Manden gjorde Skåden i Stand og lagde den igjen. Så pløjer...
Lendum Vendsyssel
På Hørbylund spøgte det oppe på Loftet. Det var, ligesom nogen gik og målte Korn der oppe, og de gik og slæbte med Sækkene ned ad Loftstrappen. Den var lige over Pigernes Seng, og de turde ikke en Gang ligge i den. Sengen var i Folkestuen, og oven over kunde det lyde, som Strygetræet kunde trille hen ad Loftet, når de målte op. Der var to Drenge fra...
En Aften kom der en Karet kj ørende ind ad Porten på Bøgsted og svingede op for Døren, og så kjørte den ud igjen. Vi kunde se, det gnistrede på Stenbroen, og vi hørte, det slog Skrald med Pisken oppe for Døren. De tændte så Lys og kom ud i Døren, men da var der ingen Ting, det var jo væk. Vi Karle stod i Stalddøren og hørte det. Hostrup var en Aften i...
