Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4 datasets found
Dutch Keywords: weerwolf Organizations: Meertens Institute Place of Narration: Klimmen
Ja, van de weerwolf heb ik ze ook vaker horen vertellen. Dat was op Termaar, hè, dat was daar hè, zo vaak als ze van Klimmen kwamen, dus naar huis gingen moesten ze altijd de weerwolf dragen. Dat zei men gewoonlijk, dat zeiden veel mensen, dan moesten ze hem de Schalebosch opdragen. Ja, hoe en wie en wat weet ik ook niet, daar moet U mij nu niet naar...
De paters van Puth hebben in die tijd een man ………… Vroeger woonde aan de kerk in Voerendaal een zekere Snijders, deze was vroeger rentmeester van Rivieren. Voor deze woonde er Leclou en die had herberg. Daar woonde ook iemand die werkte op de hoeve Ten Driesch, achter Voerendaal. Als hij 's-avonds naar huis kwam, dan sprong aan de eerste haspel "der...
Mijn grootvader zaliger, die had een wandelstok, U weet wel zo 'n "geffelke". (= is een ouderwetse wandelstok met twee ijzeren punten) Dat had men vroeger om, als het glad was, zich beter staande te kunnen houden. Nu dan, mijn grootvader kwam eens van Puth. Ja, men praat wel van de weerwolf dragen, hè, nu dan, daar kwam dan ook de weerwolf. Mijn...
't Was in 1891, toen woonde er een knecht op Meerssenhove, bij Weerdt. Deze moest elke Zaterdag naar huis gaan om de schone was te halen. Dan ging hij door de "sjteegele" (= een voetpad door weilanden en voorzien van haspels, molentjes, zodat 't vee niet van de ene naar de andere wei kan.) B [Brouwers] Elke Zaterdag-avond nu als hij daar kwam, dan zat er...