Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
22 datasets found
Dutch Keywords: water Organizations: Meertens Institute Place of Narration: Opende
DE BAGGELBEER Het is 1920. In de Doezumermieden huist de Baggelbeer, een monster. Niemand heeft hem ooit gezien, maar iedereen in de streek weet hoe hij er uit ziet. Henderikus Hut uit de Peebos is echter niet bang en zwerft graag in zijn eentje door het gebied. Telkens wordt hij gewaarschuwd voor de Baggelbeer. Zijn moeder is doodsbang en verbiedt hem...
As in sémearmin har fortoant, dan gebeurt der in ûngelok op 't skip.
Der rekke yn 'e oarloch us in auto yn 't wetter mei in man der yn. Moos sprong der yn en helle de man der út. Doe sei dy man: "Ik bin Hitler. Omdatstû my rêdden hast, meist my hwat freegje. Hwatst ha wolste, dat krijst. 't Kin neat skele hwat." Doe sei Moos: Jow my dan mar in deakiste, hwant as ús heit gewaer wurdt dat ik Hitler rêd ha, slacht er my dòch...
In doomny en in pater dy sieten to fiskjen yn in boatsje. Dêr seach de doomny in boatsje oankommen mei twa neakene froulju der yn. De doomny sei tsjin 'e pater: "Er is een wonder geschied, twee scheuren in de boot en toch zinkt hij niet." Mar de pater, dy't der ek nei seach, sei: "Er is een tweede wonder geschied, mijn hemd is nat en het regent niet."
Us heit hat us forteld, der wie ris heard woarn oan it djip, út it wetter wei: De tijd is verstreken, de man is der niet. 't Gebeurde let op 'e joun. Doe wie der in keardel op in hynder yn galop oanriden kom, dy is yn 't djip riden en dêr forsûpt.
In nachtmerje wie meastal in frommeske, mar inkeld in man. Yn 'e Mieden achter de Pein, achter de Keale Wei, dêr hâldde in nachtmerje ta. Sy siet nou hjir yn en dan dêr yn, it meast siet se yn 'e stamme fan in holle wylgebeam. Sy kom by de minsken, dan gong se fan achteren troch 't bargedoarke. Dêr hie se mear rûmte as troch 't slotsgat, sei se. Hja sei...
Ik haw wolris heard dat reuzen de kanalen groeven mei heale preammen.
Hindrik Hylkema was de jongste seun fan in boer. Hy woonde bij de Leijdyk, in eintsje fan de wei ôf. Wy hewwe doar niet so fer of met een woonwein stoan. Ik was toen nog niet troud en Hindrik kwam foak 's oavends even bij ús. Op in keer fortelde hy ús, hy hie nei Mearum west. 't Wie de jouns let. Hy moest de Leidyk oer. 't Wie moai helder moanneskynwaer....
Een nicht fan mij woonde al joaren in een huuske en se had nooit fernomen dat der wat met was. Niet eerder as toen der een koamerke an boud werd. De oldste dochter kreeg forkering en toen ontdekten se it. Janke en hoar feint Hinderik zaten doar soamen, op in oavend loat, toen heurden se opeens in dikke, zwoare stap feur 't huus langs, feur 't roam, woar...
Jochum v.d. Berg kom us in kear út it café fan Goaitsen Jager. It gong mei Jochum op in swearen en donderjen. In keardel pakte him - de duvel? - en bouns! dat wie yn 'e wyk.
Hier kwam froeger in feintsje bij een meiske. Die had eens bij een waarsegster in Leeuwarden west. Se sei tegen hem, hij sou verdrinken krekt voor zijn een en twintigste. Moar dat een en twintigste het-ie ferkeerd ferstoan. Hij kwam noait meer bij een sloot langs of een faart en hij kwam ook niet bij een dobbe of een meertje. Hij was haast een en twintig...
Jan Wouda hie in guozzeroer, dêr gong er der wolris mei op út. Der leinen in keppel guozzen yn 'e Blaudobbe. hy tocht: dêr hinne, en hy makke hastich dat er dêr kom. It gewear wie in âlde tromplader en doe't er 't laden hie, forgeat er de laedstok der út to nimmen. Yn V-foarm fleagen de guozzen fuort, krekt achter elkoar oan. Jan sei: "Ik skeat der op -...
Under 'e Kompenije, by de Skieding, is de Janke-dobbe. Dêr is froeger in fanke yn forsûpt en dy hiet fan Janke. Dêr komt de namme fan. Guon sizze dat Janke dêr noch omspûket.
By ús pake en dy wie in bern bitsjoend. Sy joegen pake de rie, hy moest in tsjettel mei wetter siede en dêr nuddels yn dwaen. Doe gongen pake en dy nei Ritske Aeltsje ta. Dy fortochten se der fan dat hja de tsjoenster wie. Dêr sieten de doarren fêst. Hja hie hyltyd mar roppen: "Ik sil 't noait wer dwaen! Ik sil 't noait wer dwaen!"
Hier is een weg, dat is de Bosweg. Froeger noemden se dat de Klontjebuurt. 't Was toen in olle reed met woater. Douwe het doar is gejammer hoard. Se dochten altyd, dat doar noch us een fordrinken moest, moar nou it in weg is kan 't ook wel een ander ongeluk wordn.
Mem fortelde, 't wie yn 'e winter west mei iis. Doe hienen dêr guon in stim heard: "De plaats komt niet tot de man, maar de man tot de plaats." Dat hearden se dêr op 't iis sizzen. Doe wie der ien oanriden kom op redens en dy wie dêr fordronken.
Hy hiet Inke Postema en hy was een getroud man en 't is ook gebeurd. Doe hij pas troud was, wou hij hem niet recht delgeven eerst. Hij was aan de zuip en zo. Een keer was hij hartstikke dronken en alheel slop. Hij kom maar krekt loopn. 't Was oavend en een beetje licht maan. 't Was niet so duuster. Doe Inke aan 't floeken en sweren van ik bin hier niet...
Under tsjinst wienen se forlegen mei him. Sy moesten dêr exerseare, mar hwat Imke to dwaen hie, dy wykte der by wei en roan op it wetter om.
Moeke fortelde ook: Der stonden eens mensen by de brugge in Doezumer til. Dy hoorden een stem uut it woater: "De tijd is verschenen, maar de man is der nog niet." Doe was der een met het rijtuig in jacht. Die man was Heine Anke, die kwam uut Opeinde.
Doe sei er een keer tegen ons: "Der komt in foarwoater, dat is in Marumer Leger. Want ik zag doar lichten." Hij dacht dat het lichten van schepen waren, maar 't waren lichten van auto's. Want doar kwam geen voarwoater, zoals hij docht, maar een snelweg. Die weg leit der nu acht joar. Hij zag het voor in voarwoater aan.