Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
To Aldegea mat nachts in fôlle mei in brijpot rinne.
Oan 'e Mûzegroppewei tusken Rottefalle en 't Wytfean roan altyd in giele fôlle mei in brijpot om 'e hals. Der siet in sleef yn dy brijpot en dy't dy fôlle yn 'e nacht trof, moest mei de sleef yn dy brijpot rearde of der in sleeffol út opite.
Op Marrewyk, healwei Drachtster Kompenije en Drachten wie in boskje. Dat is der nou net mear. Wy mochten dêr froeger by jouns net lâns nei Drachten ta, hwant dêr roan in fôlle mei in brijpot. Dat wie gefaerlik. Dat seinen heit en dy.
In âlde molkrider Okkema sei 't ek altyd. As bern wienen wy bang foar dat boskje.
By Boelensloane om, sahwat tusken it Blauhûs en de Boelensloane, roan in fôlle om mei in brijpot om 'e hals, wie 't sizzen altyd.
Drachten
Yn 'e Boerestreek to Koartehimmen roan in fôlle om mei in brijpot om 'e hals.
