Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4 results
Dutch Keywords: twaalf Place of Narration: Broek in Waterland
Bij oude juffrouw Heintje Bakker in Broek spookte het ook jarenlang. 's Nachts van twaalf uur werd er geregeld een harde klap op het huis gegeven. De kleeren werden van het droogrek gehaald en netjes opgevouwen. De meid die het mij vertelde, heeft het spook vaak gehoord maar nooit gezien. Het spook doet geen kwaad.
Nou heb je me laast na een spookgeschiedenis gevraagd. Deer weet ik er ook nog een van - of eigelijk geen spookgeschiedenis: 't meer om te bewijze, dat er geen spoke bennen. Je weet wel dat as het vroeger in die kasteele of groote huizen spookte, dan ginge ze met er heele hussie eruit vandaan, en liete alles an zen lot over. Zoo was er den om te beginne...
Grietje Holleman (u bekend) zei altijd, dat als men 's nachts om twaalf uur ging kijken, men dan haar geest over het water kon zien zweven.
Op de plaats van Jurrie H. werd vroeger erg gedobbeld. Nu hadden ze op een avond goed gedronken en gebrast en toen kwamen de dobbelsteenen voor den dag. Een gooide met twee dobbelsteenen twaalf; dus het hoogste wat je kunt gooien. De ander werd kwaad en riep toen hij de steenen neergooide: "Er uit dertien!" En wat wil het geval? Er vloog een brok van den...
7