Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Op palmzondag moet men onder de drempel van de achterdeur kruiselings 2 gewijde palmtakjes leggen, dan kunnen de heksen niet binnen komen.
Deurne
As ge strospierkes kruiselings over de weg legt, kan 'n heks er niet overheen.
Deurne
Als men kruiselings de voet plaatst op de voetstappen van 'n heks, kijkt ze om en kan niet verder gaan.
Deurne
Als men voorbij 'n heks moest, deed men dat vlug en maakte terwijl 3 kruisen.
Deurne
Voor de boer ging zaaien, maakte hij 'n kruis. 's Avonds maakte men ook 3 kruisen met wijwater over het bed.
Als 'n heks in huis komt gaat ze meestal naar de wieg. Dan komt er dikwijls 'n krans in het kussen. Ge maakt dan 3 kruisen met wijwater erover en houdt 'n novene, en dan maar hopen, dat er verder niks met het kindje gebeurt en dat het er geen scha van heeft. Dikwijls geeft 'n heks ook snoepjes of 'n appel aan kinderen die ze in- of rond het huis ziet. Men...
Om wratten te genezen, moet men er 3 kruisen over maken; er dan met 'n krant over strijken, die krant begraven en als die verrot is, zijn de wratten weg. 't Helpt ook als men over de wratten strijkt met nuchteren tuf (speeksel)
Vertelster kan genezen van brand en van verstuiken. Ze heeft het geleerd van een postbode uit Deurne en ze heeft het ook weggeleerd aan haar kinderen. Ze zegt dan:
"Jezus wandelde over de brug
Petrus zei: "ik heb m'n voet verstuikt"
en maakt daarna 3 kruisjes over de zieke plek.
