Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Mien schonvoader het duk verteld, dattie ’n keer soaves van de stenove kwam en toe duidelijk zag, dattet huus van Doeleman ien de Nimwegsestroat ien braand ston. En toetie d’r nève kwam, was er niks te zien. Mar twee dage lotter brien ’t wel af. Mien schonvoader hiel altied vol, as wé’j zèje, da we ’t nie gleufde, dattie ’t beslis goed gezien had en twee...
Ik heb duk heure vertelle, datten ouwe pestoor - welke weet ik nie mer - bé’j braand, as de wind slech ston, die wiend liet drèje. Dan gieng er mar één huus verlore. Aanders misschien wel tien.
Vroeger vertelde ze wel, dat “die en die”, inkele vrollie, hekse ware. ’t Ware altied lilleke ouwe vrouwe. En ze kosse iemes behekse. Mien moeder het mien wel es verteld, da ik as klein kiend ok beheks was gewes. Dör ’n burvrouw. Toe ik nog zon heel klein kienje was, ik loai nog ien de wieg, was ’k es èrg ziek. Ik ha helemol gin mach mer. Ik kos mien eige...
D’r ston ’n huus ien braand ien Hulhuze. Den braand was bé’j Gradus Wegh, den burman van de grote boederé’j de Munnikhof van Van Gendt, onder on den diek, bé’j den afweg. ’t Huus van Gradus Wegh ston boven on den diek en aan den aandre kant van den diek. De wiend kwam over de Woal en ston ien de richting van de boerderé’j. De vonke sloegen ’r al op....
Vos in Flieren brien af. De burlui en aandre holden nog uut ’t huus, wa ze kosse. Dor kwam ok iemand met ’n beeldje van den H. Martinus ondrage. Die is de patroon van Gendt. Hendje Arts, ’n pruufkjelje en ’n grote grappemaker, zèj: “Gooi ’m er wer ien, gooi ’m er wer ien! Dan had ie mar beter op mosse passe!
We zoue op ’n nach gon ulke [bunzings vangen]. Mee z’n drieë. Mien bruur en ik en Jos de Hoan. We hadde twee honde bé’j ons: Kees en Taks. We hadde ’n eindje gelopen en zèje ienens: “Verrek, gund is braand”. We zoue gon kieke. We lope nève de meulen op. Toen kosse we de vlamme duidelijk zien. We ginge bé’j van den Brink um ’t huus hen en zèje: “Verrek, ’t...
