Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search















Leaflet | © OpenStreetMap contributors, Points © 2019 LINZ
Bonifatius wie ris yn 'e buert fan Dokkum. Hy ried dêr op in hynder. Dat dier krige toarst. Doe kommen se op in plak, dêr bigong it hynder mei de foarste poaten to klauwen. En doe brûsde it wetter út 'e groun, samar.
Dêr siet in welle. Doe hat dat hynder dêr fan dronken.
Letter is op dat plak de Bonifatius-put kom.
Teltsje fan de man dy't net lige woe. Ik wol net lige. Ik woe nei in eksternêst ta yn in hege beam. Ik hie twa dagen oan 't klimmen west, doe kom ik foar in hôfdounêst. Der haw ik hwat ierpels opbret en dêr haw ik de nachts yn slept. De oare moarns, doe't ik wekker woarde, moest ik wer hegerop, om by 't eksternêst to kommen. Ik moest noch oardel dei...
Reuzen groeven froeger de kanalen. Se dienen dat mei hiel greate skeppen.
Twa reuzen groeven in kanael. De skeppen wienen heale preammen. Doe't se omseagen, fornommen se dat de feart net rjocht wie. It wienen Hollanders en de iene reus sei tsjin 'e oare: Ah - krom!
It doarp dat der kom, hiet doe letter Akkrom.
De beam fan wierheid Ik wie in kweajonge fan sa'n jier of tsien, alve en ik hâlde in bulte by Jan Hepkes* en Tsjitske ta. En doe sei Jan Hepkes tsjin my: 'Gean dû ris yn dy beam!' In dikke ikebeam, hy koe fan ûnderen net omklamd wurde. 'Mar pas op, liich net, liich net!' seit Jan Hepkes, 'want dit is de beam fan wierheid. Dit is de beam fan wierheid! Der...