Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 datasets found
Dutch Keywords: genezen Organizations: Meertens Institute Place of Narration: Aarle-Rixtel
In Gemert woont een helderziende vrouw. In Aarle-Rixtel woont 'n helderziende man. Hij geneest zieken die al sinds lang nergens baat vonden. 'n Vrouw, die al lang niet meer vooruit kon, kan nu weer fietsen.
Voor bloeding, verstuiking, verbranding, roos en stuipen waren genezers, die door bidden en kruisen maken konden helpen. 't Hing samen met de Vlucht van Egijpte. Onderweg heeft toen de ezel z'n poot gebroken. Biddend heeft St Jozef dat genezen en de huidige genees-formules herinneren aan dat gebed.
Men kon genezen van verstuiking en bloedingen stelpen. Vrouw van Verteller leed soms aan "roos" met gezwollen gezicht en mond. Men haalde dan Jantje, die 't kon genezen. Hij streek er 'ns over, wat hij verder deed wist men niet maar de vrouw genas direkt en Jantje kreeg dan korte tijd zelf 'n dikke arm, maar dat ging gauw over.
Voor genezingen onder het vee ging men naar de paters in Eindhoven en vereerde daar St. Nicolaas van Tolentijn.
Bij tegenslagen ging men ook naar de zusters van Oerle. (Persoonlijk weet ik, dat in Oerle veel gewerkt is met aftreksels van kruiden)