Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4
Leaflet | © OpenStreetMap contributors, Points © 2019 LINZ
4 results
Dutch Keywords: dronken Place of Narration: Opende
Moeke vertelde wel eens dat de duvel op visite kwam bij een die in de kroech sat en smoardronken was. Hij ging met hem der uut. De duvel bleef hem op syd loopn. Doe kreeg die dronkenman it mes en doe gaf hij de duvel in bats met 't mes. Doe was 't krekt of hij over een tinnen skuttel heensneden had. Doe het de duvel hem pakt en hem een kamp land...
Yn Grootegast woonden in man en in frou in een mooi hearehûs. De frou was een van der Maar en kwam fan Gaarkeuken. De man soop so, hy was alle doagen smoardronken. As hy thuus kwam dan sloeg hy syn frou so dat se 't útroasde. Se seiden teugen hoar: "Goa bij him weg", moar se deed 't niet. Dat ging so heel lang. Altijd moar weer sloeg hij hoar. Op 't lest...
Der wie in frou, dy har man sûpte sa bot. Yn 'e nacht kaem er hast altyd smoardronken thús. Doe seinen se tsjin 'e frou: "Jo matte jou man ris goed bang meitsje. Dan lit er it wol." Doe wachte hja him in kear op yn 'e nacht. Hja hie in wyt lekken om 'e holle dien en sa hie se har opsteld yn in holle beam, dêr't har man lâns moest. Doe't er oan har ta wie...
Hy hiet Inke Postema en hy was een getroud man en 't is ook gebeurd. Doe hij pas troud was, wou hij hem niet recht delgeven eerst. Hij was aan de zuip en zo. Een keer was hij hartstikke dronken en alheel slop. Hij kom maar krekt loopn. 't Was oavend en een beetje licht maan. 't Was niet so duuster. Doe Inke aan 't floeken en sweren van ik bin hier niet...
4