Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
7 datasets found
Dutch Keywords: dijk Place of Narration: Gendt
Toon Hermsen het mien, toen ik nog zonne jong was, duk dit verteld: “Ik was soldoat ien Nimwege, ± 1870. Umda ’k verlof ha, liep ik soaves ’n keer van Nimwege over den diek nor Gendt. Ik had barren dors. En wou èrs wat drinke vroage. Mar ik zag nèrs lich. Ien Haldere zag ik ien ’n huus, da bé’j de kolk on den diek ston nog lich braande. ’t Was al loat....
Op ’n oavend gienge er es twee kameruij van de steenfabriek op de polder nor Gendt. Ze gienge over ’t pèdje van de febriek nor den diek. Ze hadde niks gezien. Mar toe ze soaves wa loat terug kwame - ze hadde nogal ’n poar borreltjes op - stonde dor onder on den diek twee dames zonder kop. Ze wiere bang en ze dörfde nie dör ’t hekke den diek af en over ’t...
Jan Ederveen - hé’j is al lang dood en hé’j is heel oud geworre - die het mien es verteld: “Ik was soaves es ’n keer bij den tunnel opten diek. Ik liep wat te fluite. Mar opens wier mien mond stief. Ik kos nie mer fluite. Ik doch: “Wat is tè nou, zou ik nie mer kunnen fluite?” En ik wier kwoad op mien eige. Ik probierdenet nog ’s. En ’t gieng heel ekkes....
D’r ston ’n huus ien braand ien Hulhuze. Den braand was bé’j Gradus Wegh, den burman van de grote boederé’j de Munnikhof van Van Gendt, onder on den diek, bé’j den afweg. ’t Huus van Gradus Wegh ston boven on den diek en aan den aandre kant van den diek. De wiend kwam over de Woal en ston ien de richting van de boerderé’j. De vonke sloegen ’r al op....
Ja, dor* het ik duk zat van gehörd. Mien moeder het ’t wel honderd kere verteld. Die kwam van Herveld, en doar is ’t ok gebeurd. De Woal was bar hoog. ’t Begos gevoarlijk te worre vör den diek. Durrum was er ok diekschouw. Een bruur van moeder mos er ok on meedoen. De boere, die vör den diekschouw ware ongeweze, mossen ok snachs wake. Ze reje dan op ’t...
Da [van de weg af gezet worden] gebeurde vroeger duk. Mar alleen soaves en snachs. ’t Was vooral gevoarlijk midden op de weg te lope, ien de hoefslag. Stève Geveling is, as ie soaves over den diek gieng, inkele keren d’raf getrokke en onderon neergezet. Sommige minse zage snachs ’n liekstoatsie onkomme. Mar aand’re, die erbé’j ware, zage niks. En as ge...
D’r kwam es iemes van Arnhem af lope. Hé’j liep van Huussen nor Angeren over den diek. Dor ligge butendieks kolke bé’j den diek. Ienens riep ’n stem uut de kolk: De tied is ter. Woar is de man? De kjel opten diek verschrok. Hé’j keek um ’m hèr. En ok achterum. En toe kwam achter ’m opten diek in volle galop ’n ruiter te paard onholle. As ie bé’j de kolk...