Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4 datasets found
Dutch Keywords: dijk Place of Narration: Amsterdam
"Er zit een gat in de dijk!! Er zit een gat in de dijk!!" "Wat moeten we doen!! Wat moeten we doen!!" Laat me even rustig nadenken Hansje.
Beschrijving van Dordrecht. p. 10 – 18 Dese Stadt wijt ende breet heerschende/ heeft de wreede ende ellendighe Tempeest/ de Dijcken door gebroocken hebbende/ van het vaste Landt afgescheyden/ aengesien men seydt dat daer ontrent Hondert-duysent Zielen/ door een jammerlijcken vloedt vergaen zijn/ als daer verdroncken twee ende-twintigh Dorpen/ behalven de...
Volksweervoorspellingen Sneeuw op het slijk, Vorst aan den dijk. Dondert het 's najaars op de kale boomen, hard' winter. Veel noten hard' winter. Zoo de wind is, als de zon de linie passeert, waait hij drie weken. Morgenrood brengt water in de sloot; avondrood mooi weer aan boord. Staat de zon op stutten, regen. Alleen drijvende wolken (schapepensen),...
HET LICHT VAN ZEERIJP Zeerijp is een dorpje in Groningen, heel oud. Het licht een uur of wat van Dollard verwijderd, maar meer dan duizend jaar geleden lag het aan de kust. Het was toen een dorpje met een haven, Dat was in die tijd van Karel den Groten reeds zo. De mensen, die er toen woonden, waren Friezen. Karel den Groten onderwierp de Friezen aan zijn...