Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En rig mand skulde have besovet hans søster og af den grund deserteret til Tyrki. Efter at han var død, kom der så skrivelse fra ham, at han her hjemme havde nedgravet en skat, og stedet var nærmere betegnet. De skulde se igjennem et klu (?: klov) på et gammelt træ, og når de der kunde se kjæmpen Hannibal på Kolding slot, så var det pladsen, hvor skatten...
Ved en legestue i en gård her i byen blev en karl slået ihjel i gammel tid, og den døde blev kastet ned, men gjerningsmændene blev aldrig straffede. Nu var han henne, og han blev henne. Jens Væver, Jordrup.
Der hver Jordrup mølle ligger, BT begravelsespladsen til det Jordrup fa* under kvægpesten. A bar været med til at samle benene. Det var en grusgrav, og da de jævnede den, kastede de en benrad op, så hjorden er nok bleven begravet med kræet. Det blev nok maddt til øvrigheden, men den vilde ikke gjøre noget ud af det. Jens Væver, Jordrup.
Der er en borgplads på Balling mark, som skal have tilhørt Marsk Stig. Den er noget kjendt endnu, og der har vist været vandløb runden om den. Der har ligeledes været en borg i Vrå på Ole Bjærgs mark. Vejen har gået rundt om pladsen. jens væver, jordrup.
I Bramdrup skov er et væld, der kaldes æ helle vand. Der har været meget sjov der midsommersaften med syge. Det var ellers en vandledning til Kolding slot. jens væver, jordrup.
Der var rovere i Bramårup skov, og de havde en kule i jorden af kampesten omtrent som en kjedel, og de havde klokker over vejen. Den var tæt ved Fredericia-landevejen. Min fader har set den, som en stor knægt red han stafet for Franskmændene og kom der forbi en aften. Lige ved det sted hørte han som et skrassel af en jærnlænke tværs over vejen lige forved...
