Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
102 datasets found
Danish Keywords: tysk Organizations: Berkeley
Chr. Fischer på Allinggård skrev til kongen, at hvis han trængte til penge, så vilde han sende ham nogle. Derover blev kongen så fornærmet, at han dømte ham til at kysse den blå jomfru. Han flygtede så bort ved nattetid, og der kom en stud i hans kiste. En gammel mand, der boede i et hus tæt ved gården, vidste nok noget om det. De sagde også, at flere...
To mænd var i handel om en hest. Ejeren vilde gjærne unde den anden den, for den kunde få det godt ved ham, men de kunde ikke blive enige om prisen, skjøndt ejeren var enig med sig selv om, at den anden skulde have den, hvis han på ingen måde vilde give mere, end han havde budt. Så bliver der marked, og kan trækker derhen med hesten i det håb, at han skal...
Strudvad i Jandrup, beliggende ved en dal, hvorover alfarvejen falder fra vester eller havkanten til Varde, og efterdi der i samme dal er slemme pudser og tillige en stejl sandig vej på begge sider, hvor hestene med læs må strude og stræbe op ad bakken, har sådant uden tvivl givet anledning til at kalde gården således. Burgård, som er en enboel vesten for...
Min Oldefader, Johan Georg Boye, der var tysk Adelsmand, men Officer i dansk Tjeneste, red en Gang som Ordonnants i en fremmed Egn. Han mente, at han skulde til højre, skjøndt Hesten vilde til venstre. Men da han holdt Hesten til højre, var det, som om en Tornehæk mødte ham til den Side. Han prøvede det to Gange til; men hver Gang hindrede Tornehækken til...
Jeg gik i skole til den gamle Kloster i Sommersted, der var en rigtig ægte rationalist. Han sagde til os i skolen: “Vi andre vi har jo altid troet på den ene gamle Gud, men nu har en mand ovre i Kjøbenhavn fundet på, at der er tre, både faderen og sønnen og den hellig ånd, og kalder dem lige gode. Det er jo en mand derovre i Kjøbenhavn, som hedder...
Moer Knutz fortæller, at da hendes fader, den gamle Sechusen, var degn i Stenbjærg, forstod mango, ja, de fleste børn ingen tysk. Sådan skete det en gang, at en dreng ved navn Niklåj altid læste galt, når han fik en tysk bog i hånden. En dag, da han som sædvanlig læste fejl, sagde degnen til ham: “Dat stejt dår nich, Niklåj”. — “Dat stejt dår nich”, læser...
da-etk-jat_06_0_00675
For få år siden hændte der på Sejrø et mærkeligt tilfælde, om hvilket jeg har øst efterretninger både af hvad sagnet fortæller og af dokumenter, som er skrevne til mig om denne sag. Iden sidste krig imellem Svenskerne og vore trængte svenske sørøvere forskjellige gange ind på øen og ødelagde, hvad de fandt, såvel ved ildebrand som ved plyndring. Endelig i...
Der boede en tysk frue på Brusgård sønden for Ottesund. Hun havde en dansk pige, som hed Karen. Så træffer det, te deres køer kommer hjem, og fruen råber: "Karen, hør du intet, og ser du intet. Di gro kree sætte kåp te di højt (taget) å drommen fast po di hanse (splitter huset ad). Niels Josef, Risgårde.
Risgårde Strandby Himmerland
På en stor gård i det nordvestlige Jylland boede for mange år siden en røgter, som folk mente omgikkes meget med hegseri. For at få vished derom klædte et par unge karle sig på om sankt-Hansaften lidt før midnat og trak derpå deres skjorter oven over deres klæder og gik ind i røgterens kammer og spurgte ham, om han vilde ride med til hegsemøde på...
I Rovst Mølle boede der en Gang en Møller, som var gift, men om hvem man dog fortalte, at hans Tjenestepige ved ham var bleven frugtsommelig en 5, 6 Gange, og hun skal så have undlivet alle Fostrene. Det ene af dem havde hun en Tid skjult i Sengen ved sig, og et Par af dem skal også være blevet ført til Kirkegården. En ældre Mand fortalte af og til, når...
I Selde kirkebog træffer man ikke så sjælden efternavnet Sohn, hvilket er meget påfaldende, da der ingen Tyskere har bosat sig der i mands minde, og det er gode ægte Sallingboere, der bærer navnet. Sagen forholder sig sådan, at en præst, der var der for en del år tilbage, havde opfattet navnet Sand som Sohn, idet Sand i daglig tale lyder som Såend, og da...
Der kom en Gang en tysk General herned med en svensk Armé. På samme Tid var der en Enke efter en Admiral Lykke på Overgård. Så blev Generalen kjendt med hende og tvang hende til at tage sig. Men han var en slem én og var en hel Hegs, og de sagde, at han kunde være på flere Steder på én Gang. Da han var død, gik han igjen, og der blev Uro på Gården. Man...
Der skal være en stor Mose ude i tysk Holsten, der, sagde de, skulde gå Skidteri. Det var i Nærheden af Legeberg. En By hed Nordorf og en anden hed Høvesled, og det var nok der imellem, Mosen var. Der skulde en Gang en grumme Kjæltring have kjørt i Bløde og bleven øde. En Ordonnants gik der tværs over, for det var snart ikke uden den halve Vej. Han blev...
Fru Trine Jakobsen fortæller: Da min ældste søster opholdt sig på Ørumgård i Ty i 1840—41, ejedes den af en Tysker, der hed Eybert. Ham sagde de om, at han var dobbeltgjænger. Således kunde min søster børe ham gå og sjokke på sit værelse i sine morgensko på samme tid, huu så ham ude i gården. Vi syntes, at det var så uhyggeligt. Man var indvandret fra...
Udenfor kirkegårdsmuren ved Bov kirkegård står der i præstens have en sten, hvor under én skal være nedmanet. På stenen findes en gammel tysk indskrift, broager.
Lærerens søn i Durup var en aften gået hen til en nabogård. Da han gik over marken til sit hjem, så han to skikkelser, men hørte dem ikke gå. Derefter kom atter to, og sådan blev de ved at komme to og to i en lang række. Han gik nu ind i den nærmeste gård og sagde, at de skulde komme ud og se den masse mennesker, der kom gåeude udenfor. Men da de gik ud,...
Jeg har kjendt fire brødre Møller. Den ene var degn i Vivild, den anden degn i Homå, den tredje boede på Løvenholm, og den fjerde pa Sjælland. Degnen i Vivild blev til sidst afsat, og det af mange grunde. Han havde en idiot hos sig, som han afrettede til i kirken at gjøre de samme fagter som præsten. Denne havde nemlig mange underlige fagter på...
Ernst Frederik Zytphen har bygget Volstrup. Den gang var der hoveri til den. Der var en husmand bojet til haven, som hed Kristen Fejsen. Så kom herren ned i haven for at ville se efter, og da stod Kristen merl hænderne i lommen og bestilte ikke noget. Haven var stor, og arbejdet ikke så let, Så kom herren — han rev noget på det tyske: "Kristen Fejsen, wat...
Da domkirken i Ribe for få år siden blev restavreret, skulde en tavle nyttes, men ingen turde; ti uagtet dens inskription var latin, var det dog almindelig bekjendt, at den indeholdt en forbandelse over den, som nogen sinde vovede at nedtage den. Imidlertid besluttede en rask tømrcr, som "blæste dette tyske vrævl et stykke," sig til at tage tavlen ned;...
Der var en kræmmer nede fra de tyske byer, der gik og handlede med hægter her og i Mors og andre steder. Så blev han forelsket i en pige her nede og bosatte sig og kjørte omkring med ål, for den gang fiskede de med pulsvåd, og han kom til at leve i forfærdelig små kår, da han nu blot havde småhandel. De holstenske kræmmere handlede jo også med kniplinger...