Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
2 datasets found
Danish Keywords: tunge Organizations: Berkeley Place of Narration: Havbjærg Tise Salling
Den sidste præst i Grætrup hed Hjenn, og Tise hørte den gang til Grætrup. Så var der to søstre i Tise, der var udspekulerede hekse, den ene kunde gjore ondt, og den anden gjøre det tilbage. Den gang de blev så gamle, at de ikke kunde gå, så skulde folkene kjøre dem til kirke. Men de kunde gjore dem så tunge, at folkene kunde ikke kjøre dem på hjulbøren,...
Havbjærg Tise Salling
Hugormen gjor ikke born fortræd, når de ikke gjor den fortræd. Vor datter Karoline kom en dag hjem og sagde: «Moder, a har fundet en ål der ude i heden, og den har sådan en b'å tunge, der må én have tabt den; her skal du se.> Så tvivlte hun nok på, hvad det var, og sagde: «Slip ved dit forklæde.* Det gjorde hun, og så faldt hugormen ned og gjorde ingen...
Havbjærg Tise Salling