Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
117 datasets found
Danish Keywords: svensk Organizations: Berkeley
Der har for mange år tilbage i gårdejer Anders Pedersens skov i Volstruj) i en lille stærmose, ret ud for enden af den vej, der fører ind til Henrik Hansens gård, stået 7 krumpne elle på en »stabbe«, men de er nu ryddede. Her under disse elle var der begravet en del svenske krigsfolk (fra 1659), som var blevne slåede ihjel af beboerne i Volstrup på vejen...
En svensk skipper gjorde akkord med to Skagboere om at sejle med dem til Frederikshavn, men så blev der sydostvind, og skibet kæntrede og forliste her syd for Strandby. Skagboerne kom i land, men kaptainen kom aldrig. Sådan skulde det nu hedde sig, men meningen var dog, at han var kommen til land enten levende eller død og så mulig slået ihjel og i alt...
Strandby ved Frederikshavn
Ved Nyrup by tæt ved stranden ligger det såkaldte MyreJcjærshus (Myrdekjærshus) og Myrekjærsdyssen, som skal have deres navn af, at dronning Margrete skal på den mark, hvor de ligger, have holdt et blodigt slag med de Svenske. Nu og da skal hestesko og geværlåse blive oppløjede på dette sted. v. ]>oye.
Det hedder sig også fra Svenskekrigens tid, at en svensk soldat sporløst forsvandt. Senere har folk gjættet på, at han skal være forsvunden på følgende måde. I Morud skov står den dag i dag en ældgammel egestamme, som er hul inden i. Da den ene side af den faldt ud, så man kunde se hulheden, fandt man der inde en benrad og en sabel, og man gjættede straks...
En gang blev Ålborg gjæstet af en svensk student, og han gik under navn af grovæderen, for han var sa forfærdelig til at æde. Han kom en dag ind på et hotel og bestilte tolv portioner spise, der skulde være færdige bestemt til klokken 2. Nå, klokken blev 2, og bordet var dækket, men ingen kom uden ham. Så siger han: "Ja, jegvil spise min mad," og han...
Der har været en kirke i Engesvang, og den skal være bleven ødelagt af de svenske tropper, da de hærgede og plyndrede byen.
Ved Troldgab norden for Tøgers kilde er en høj, der kaldes Trolleshøj, og den bærer navn efter en svensk anfører Trolle, som der ligger begravet. I do senere år er der gravet en hel del hesteben og en gammel stigbøjle af messing op nede i kjæret i Troldgab, det kaldes nu Hassing Grønne. Man mener, at Svenskerne der bar søgt en overgang, og så er blevne...
Den gang Svenskerne var blevne drevne ud, kom de jo ikke af sted alle sammen. Der blev da én tilbage nede i Fredbjærg i Farsø. Han kommer ridende dertil på hans hest, og den var mager og simpel og snart tilgåen. I det samme kommer der en mand kjorende med et læs mog, og han havde især et godt bæst for. Nu vilde Svenskeren jo bytte og have det gode øg for...
Vesterbølle ved Gjedsted
Dronning Margrete indtog Sverige, fangede og dræbte kongen og tog den svenske kroue med sig til Danmark. Så lod hun eu murmester kalde til sig og lod ham gjøre et hul i væggen og så indmure den svenske krone der. Da han var færdig, stak hun ham ihjel med et spyd og gav hans enke en stor sum penge, som hun skulde have at leve af. Ingen har siden fundet...
Skatten i Dagbjsrg das . . De kom til en kjedel med to ører, og derpå lå en lille hund. Så trak den ene af sin frakke og lagde den på. Derefter løftede de kjedelen. I det samme kom en kok trækkende med en svensk harve. De holdt godt fast. Den ene kom til at se op, og så siger han: "A se, nu brænder hele Dagbjærg by!" Da sank kjedelen, men de holdt så godt...
I den gamle fejde imellem Sverig og Danmark, den tid at de Svenske var udi Skåne at brænde, i Villands herred og an den steds, og den møller, som da boede i Bromølle, ved navn Niels Olsson, lod flytte gods ind på Ivø, og hans tjenere komme på det sidste og skulde hente det sidste egelov med gods fra møllen, da kom der en karl ridendes fra sønden og imod...
da-etk-ds_04_0_00474
Ost for Birkemose skal have stået et slag mellem den svenske konge og dronning Margrete. Hun sad i Kobberup kirke osten derfor på den anden side af Tastum sø og så i en kikkert, at Svenskerne, forfulgte af de Danske, tog indvoldene ud af en hest og vilde skjule deres konge i den, at ingen skulde fiude ham. Deler flere små opkastede forhøjuinger, som om...
Min Farfader Andreas Adsersen i Emmerlev har fortalt, at der langt tilbage i Tiden har gået det Sagn der, at en Rytter vilde komme og ride ned til Havet fra hans Gård af og vilde benytte en bestemt Fure i Toften ved Huset. Han kom tilbage igjen ad samme Fure. Det gik virkelig i Opfyldelse i 1848, idet der efter Krigen kom svenske Soldater til at ligge i...
Uddrag af el håndskrift over strandinger på Harboøre. 1845. August, I disse dage strandede et engelsk skib ud for mindet med ballast, og seks mand og kaptainens kone var med. Hun druknede, skibet søndersplittedes. Den 12te september om aftenen kl. 10 strandede et Kuslands tre-mastet skib sønden Agger kanal med ballast, kaldet Czar Peter. 18 mand...
Der skal i Svonskerkrigen have ligget en svensk dragon indkvarteret i Milebakken i Jerslev, og han havde voldtaget en pige, der var kjæreste med karlen i gården. En nat forsamlede karlen så nogle gode venner, og de slog Svenskeren ihjel, og for at skjule det, førte de liget med hest og ridetøj og samt ned i Padhede-skoven og begrov det der i en...
Øster-Vrængmose Torslev Vendsyssel
I en af de østligste gårde i Solbjærg på Mors gjemmes eu svensk pallask, sandsynligvis fra krigen under Fred. III. En gang kom der en røver hertil, og der var kun en gi. kone hjemme. Han truede hende på livet, hvis han ej fik deres guld og sølv, så hun måtte vise ham op i deres østrestue, hvor der stod flere ørker. Svenskeren begyndte nu at rode op i en,...
Der kunde komme Tattere i svære flokke til Brovst, og kvindfolkene døjede svært med dem, når mændene var ude på åle- og sildefiskeri i Limfjorden. En gang kom nogle Tattere ind til en kone og vilde kjøbe flæsk. Hun var svensk af fødsel, og så sagde hun: “Satan skulde ta' slika tåber, som kommer her og spørger om flæsk”. Md. Christensen, Rodskov.