Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Jeg blev opdragen hos min Bedstefader i Bodstrup. Når han kjørte Gjødning ud, så gjorde han et lille Hul i Læsset og kom en Glod deri. Da jog spurgte ham, hvorfor han gjorde det, sagde han, at det var, for at onde Folk ikke skulde tage Kraften af Gjodningen. Ane Kirstine Hansdatter, Lille-Løj tofte. Norre Alslev S., Falsters Norre H.
Jeg besøgte en gang min moster i None-Nebel præstegård. Der var to gjæstekamre, og i det ene stod en gammel topseng. Jeg havde lyst til at ligge der, da der fra det kammer gik en dør ud til haven, og jeg vilde gjære tidlig op og gå mig en morgentur. Nogle dage efter siger min moster: "Sover du godt om natten?" - "Ja-a." Men der løj jeg jo egentlig. "Ja,...
Der lå en helt grøn Fløj på Kjøbenhoved Mark et Bøsseskud fra Vejen. Den Høj var så dejlig grøn altid, men Kreaturerne vilde aldrig gå op på den. Formanden i Kjøbenhoved havde Får stående oppe ved den, og en Søster til Manden gik og flyttede dem. Hun vilde gjærne sætte dem derop, men hver Gang hun kom igjen, var de flyttede. En Morgen var de atter væk, og...
Der boede en Kone i Vonsild, de kaldte Fynbo-Mutter, og hun havde den Bestilling at gjøre rent i Kirken. Folk sagde, at Cyprianus lå der oppe, og så havde hun også fået det at vide. Hun fik også spurgt ud om, hvor den lå, og tog den med sig hjem og fik begyndt at løj se i den, men efterhånden, som hun løjste, blev Væggen fuld af Fluer, og der blev helt...
Vesten for Store-Eg der ligger to store Høje, som kaldes Løj-Høje. Det hændte sig en Gang, at der boede en Mand udi Fjelkinge ved Navn Oluf Børgesøn. Han kom en Aften silde fra Skoven og skulde frem om samme Høje. Da så han, hvor der gik en stor Dands fra Store-Eg og til samme Løj-Høje, og de havde en stor Lygte for dennem som en Tøndefjerding. Og han...
Han (Hr. B. Aggerholm, Ådum) berettede mig videre, at der var en Mand i Ringkjøbing, som han iblandt besøgte og kom til. Han havde en Løj bænk, som han tit lånte ud til andre at lægge Lig på. Der skete det ikke så få Gange, at Hr. Aggerholm om Aftenen så deres Gestalter ligge på samme Løj bænk, som skulde snart dø og lægges på samme Løj bænk, som blev...
Pastor Mathiesen i Løjt prækede på Plattysk og var rigtig god til at udlægge sine Prækener. Når han prækede om Jesu Indtog i Jerusalem, sprang han op og satte sig overskrævs på Prækestolen, idet han sagde: »I tænker vel, Vorherre han kom ridende som de Løjt Bønder (skump, skumpl), nej, han kom ridende så stille.« Hans Prækener var gjærne for lange, og så...
Bas k, kom besend te bøj, wa hvwe han legger i Alken-løj, slæb ham ap mæ læsmestang, kyr ham bjæm mæ læjer å tromm, gi ham en g>to påt sood grød i hans læjelomm.
Der var en meget dygtig Præst i Øster-Log am, men han i Løjt var mindre dygtig. Folkene fra Løjt tog da over til Loguin til Kirke og tog de bedste Pladser. Herover blev Løgummerne forargede, så det en Gang var kommet til Håndgribeligheder, hvis ikke Præsten var kommen til Stede og havde bilagt Trætten med de Ord: »Lad de Loj tinger beholde Pladserne, for...
En præst havde en karl, der havde den underlige grimme vane at sige til alt, hvad præsten sagde: "Det havde a også tænkt på." Det var præsten kjed af, og så siger han en gang til karlen: "Vi skal have slibestenen flyttet ind, ellers vil hunden æde den." "Det har a også tænkt på," siger karlen. Nu kunde præsten da forstå, at han løj. En anden gang siger...
