Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Klokkerne og Prædikestolen i Daler er givet af 2 Brødre, hvis Ligsten har ligget på Kirkegården. I hvert Hjørne af dem var der udhugget et Lig indsvøbt i en Ble. De Brødre havde tjent en Formue i Amsterdam ved at begrave døde Mennesker, da Pesten var der. De var den Gang Matroser, men rejste så hjem og kjøbte
Hvis man tæller en andens Vorter, får man dem selv, og den anden bliver dem kvit. En fik dem sat bort ved at lade en anden slå Knuder for dem. En Knude knyttedes på en Uldtråd for hver Vorte og over Vorten. En Pige havde nogle og treds, tror jeg, på én Hånd, og hun fik dem sat bort på den Måde, og de svandt hver én. Men hun måtte ikke få at vide, hvor...
Et par koner var komne ind et sted, hvor man var i lag med at kjærne. De gik igjen, men da de derefter kom til åen, tog den ene en kjæp og piskede i vandet. Der kom da et stykke smør, indsvøbt i et stykke hvidt tøj, sejlende ned ad åen. Konerne tog smørret og solgte det i Ribe. På tilbagevejen var de atter inde, hvor man havde kjærnet, der var ikke kommet...
Fra den østlige Ende af Barsmark Bygade fører en Vej imod syd, som kaldes æ Hollevej (Hulvejen). I den søndre Ende af Byen, ikke langt fra Ejlsø ligger et lille Hus, som kaldes Røghuset eller Røgkammeret. Her boede en Gang en Kone med sin Datter, og hun fødte i Dølgsmål. De tog så det nyfødte Barn og bar det hen i den nærliggende Enemark Skov og dræbte...
En tyv havde hørt, at de skulde slagte i en naboby, og besluttede at stjæle grisen. Nu vidste han, at de plejede at lægge den slagtede gris op på et bord i storstuen, hvor den lå natten over for at blive rigtig kold. Da tyven kom om natten for at hente sin fangst, kigede han ind gjennem vinduet, og da det var månelyst, kunde han se noget hvidt henne på...
Hals Præst var sådan en grusselig grim stodder. Han var til Kræn Larsens i Vellingsh'øj tæt nord for Hjørring at kurere på en bitte dreng. Så lo pigerne ad ham. > Hons er det, I ler ad, bitte piger?« Ja, de tissi jo mere. »Ja, I kan jo le ad jer selv, I véd nok, hvor I hai været.« De lo endnu mere: »Hihihi!« »Du véd nok«, siger han til den ene,...
Syd for Hjørring tæt vest for Vejen til Bagterp er et Hul, som kaldes Hellig Kilde, hvor syge søgte til St. Hans Nat. Jeg har der set et Par Klude henlagt og en Otteskilling indsvøbt i en Klud. Hjørring St. Hans S., Vennebjærg H. Overlærer Muller, Nørre-Sundby.
Nørre-Sundby
Da Polakkerne huserede her, flygtede hvad flygte kunde over til Rømo, Fanø og Sild. En familie i Sønder - Volum vilde også flygte, men før man formodede det, så man fjenden komme farende i strakt galop mod byen. Nu gjaldt det at komme af sted, og i al den angst og forvirring glemtes en lille patteglut i sin vugge. Moderen var fortvivlet og vilde absolut...
Øster-Fårehus Kro, som ligger ved Landevejen mellem Flensborg og Foldingbro-Ribe, var et meget besøgt Værtshus. En Aften sildig i December, omtrent ved den Tid da Julemarkedet bliver holdt her i Åbenrå, da kom der to Jøder ind til de to Brødre, der var Ejere af Kroen, og spurgte, om de kunde ikke losere her. Dether gik nu for sig omkring ved 1820. De...
