Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Der var en herremand på Engelsholm, de kaldte ham Nordmanden, og han havde for skik sum andre at slå hovfolkene. Så var der en gårdmand i Lille-Lime, der hed Jens Rasmussen, han skulde gjore hove på gården, og så skulde han en dag have prygl. Herremanden kaldte ham op til sig, men Jens blev ham for stærk, og herren fik et slemt gilde. Han hujede og skreg,...
Da pesten var her, måtte folk ikke komme over den ovre bæk fra den ene side af byen til den anden, også stod de og råbte over til hinanden. Derfor blev den også kaldt Råbesbcekken. Forken kaldtes den også Hjordebæklcen, da byhjorderne i fællesdriftens tid vandede deres bøveder ved en stor vanding i den. Jens Kovdal, Gjern.
