Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
55 datasets found
Danish Keywords: dum
En mand i Stavning skulde i kongekjøren med en prokurator. Så møder han sognefogden ude på en vej og forlanger af ham et bevis for, at ban var ordret til at kjøre med den og den person, og det kaldte han en anvisning. Så siger sognefogden: „Her har a jo ikke pen og blæk, men du kan også godt selv skrive anvisningen og vise den frem, når du tager imod...
Om en kilde, som kaldes st. Annas kilde, og som fordum var en sundhedskilde, fortælles, at en bonde, hvem kilden forhindrede fra at pløje sin hele mark, tilstoppede den med vilje. Men han mistede straks sit syn og blev siden blind for sin hele levetid. vance, hjelmslev herred. Resen VI. 586.
Der var en gang en præst, som fæstede sig en avlskarl, for han forstod sig ikke selv på markarbejdet, og det lod karlen til at have så meget god forstand på. Men somme tider gik præsten dog ud i marken og så på, hvad karlen fik udrettet. I hvor dum han nu var på avlsvæsenet, tykte han dog undertiden, det ikke gik, som det skulde, og når han så spurgte om...
Lavst Lejsten ovre i Skavn bandt eu hugorm med vers. Der stod to vers i den ældgamle salmebog, der var kun desamme to til det brug. Det ene var til at binde, og det andet var til at lose. Det andet vers begynder sådan: Du dumme ånd og djævel må gak bort. Han prøvede det, men en må ikke gå fra hugormen, uden en har løst den igjen, for ellers er det synd....
Vinkel ved Viborg
Ødum, Haldum og Voldum kirker skal være byggede af tre søstre, der alle var stumme, og derefter fik alle bynavnene endelsen dum. En klog mand gav dem det råd, at de hver skulde bygge et Guds hus, så skulde de nok komme til at tale. Kirkerne blev så byggede og i samme stil, og da de nu blev indviede, var hver af søstrene i sin kirke. Så fik de også deres...
Lading ved Mundelstrup
Der var én, der hed Thor, han var Teglbrænder her i Møltrup, og han vilde til Helium, hvor hans Kone boede. Da han så kom herop på Akselterp Mark, kom han til en Hest og tænkte, at den kunde han nok sætte sig op at ride på, den gik vel nok selv tilbage igjen. Så kom han altså op at ride. Men da blev den så stor og så lang, at Thor kom næsten op til...
Der var en degn i Oster-Alting, der hed Brøndum, han var en meget ondskabsfuld karl. Han havde en præst, der hed Tørsler, der var meget enfoldig, og ham drillede han på alle måder. Han stilte sig altid nede mellem tilhorerne, når præsten prækede, og stirrede sådan pa ham, at han helt gik fra koncepterne og på en måde hypnotiserede ham. Ja, han kunde, når...
Det var i Svenskekrigen, det gamle Fønixborg blev ødelagt. Det skal have ligget vesten for, hvor det ny er bygt. Det var et stort slot den gang, og der var en løngang fra kjælderen i slottet og ud efter skoven te'n. Den mand, der på den tid ejede gården, havde tre døtre, og dem jagede han ind i løngangen og bar også alt hans sølv og guld derind og murede...
Jørgen Abraham, der boede i Bjærgynosekjær, hans kone hun løb med æ gule rakker, der også boede i Horne, og de var længe henne. Endelig kom hun igjen. Så sagde folk til ham: “Var du fornøjet med det, te din kone sådan løb med æ gule rakker?” Han svarer: “Å, Gud læ Soten tornes i ham. den lille gule med æ kannd. han ku ha læt mi kjælling wann.” I forårets...
Den gamle Ribervej findes endnu på hele Strøget fra Uldum (Nørvang H.) til Skanderborg. Den går over Hornum og Nim, Vestbirk, Yding og Fuldbro Mølle. Men fra Uldum ad den modsatte Kant er der nogle Afbrydelser. Den går over Låge gjennem Uldum og Ørum Mark, så gjennem Langskov Mark om ved Nyborg. Den kom østen om Uldum Kjær, og den er nedlagt ned for...
da-etk-dsnr_03_0_01093
Der var en gammel enkekone her i byen i min faders bitte tid, hun havde eu bitte dreng ved sig. Så ver de slemme til at løse deres bukser i hendes lyngstakeude, og så lagde hun jo noget for det, te drengene de skulde komme over. Men så kom hendes egen dreng over det, og han blev dum. I forvejen kunde han nok snakke noget, men nu slet ikke. Han kom til at...
En hestehandler var forlovet med en pige her fra egnen, men var bleven kjed af hende og besluttede at skille sig af med hende, hvorfor han satte heude stævne i nærheden af Galgebakken ved Blendstrup. De mødtes der, og prangeren bandt sin hest ved galgen, og begge fulgtes ad hen i en kiatskov, som den gang fandtes vest for galgebakken, hvor han myrdede...
En kone, som er inden kirke, må ikke gå så langt, at hun når over et hjulspor, for så kan troldtojet få magt over hende. Således var der en kone i Fangel, som dristede sig til at gå langt ud i marken for at se til sine kalve, skjøndt hun var inden kirke, men hun blev fanget af nogle bjærgfolk, og ingen hørte til hende i tre år. Nu traf det sig en gang, da...
Vester-Egede Sjælland
Til langt ind i dette århundrede måtte gårdmandskonerne gå med til høstarbejdet, og huset stod da tomt for folk eller passedes af børn. Sådan gik det en gang i Boddum, at mand og kone var i marken, og en tøs på 12. 13 år var ene hjemme. Ad middag kom moderen hjem for at se til maden, og så spurgte hun: “Har der ingen fremmede væiet?” — “Jo, der har været...
Randrup Vestervig
Nogle gamle, der arbejdede på at jævne voldene om Lundenæs, fandt havrekjærner, der var halvt forbrændte, Og en messing-dørvrider. Søren Karl Hansen. Ádum præstegård.
Ådum præstegård Tarum
En gevoren ved navn Koster gik en dag ud ad vejen til vesterport, og så kom han til en træskomand, der kom med et læs træsko. „Har du solgt dine træsko?" siger han. "Nej." — „Ja, kom hier." Så holdt de uden for general Moltkes. „Nu bærer du dem ind ad den dæær og stabler dem kjønt, og så pikker du på den dæær, og så får du dine penge (siges med tysk...
Igjennem Tvede præstegård gik en gang en kjørevej. En mand, som endnu lever, fortæller, at da han som karl tjente i præstegården, og en aften gik ind i stalden, løb der en hund lige imellem benene på ham, og den peb så svært. I det samme hørte han en grumme dummel på porten; han gik da hen og lukkede porten op, men der var ingen ting. Så snart han var...
Støvring ved Randers
Der var nogle, der sad i Hejlehuset nede i Lendum Sogn, og de hørte mest hver Aften, dede der stod en henne i et Hjørne og rylede og græd. Så var det Lille-Juleaften, da hørte de, der kom en slæbende og gik op på Loftet, og så hørte de det igjen hyle og græde. Manden sprang nu op af Sengen og sagde: »Da vil a se, hvad det er.« Han gik til Døren og tykte...
Hesselbakke Hørmested Vendsyssel
Lars Kusk her i Ersted, der tjente i Lundbæk hos baronen, har fortalt, at der var en dum, som opholdt sig der, måske de fik noget for at have ham, og så var de en dag ude at grave en høj ud, og den dumme var med. Han pegte op ad i vejret og ned mod jorden og gjorde så mange tegn, og så blev baronen bange og sagde, at de skulde lade højen være. Højen...
En 70-årig mand, som hed Hans Bøg, fortalte, at da han var ung og tjente i Højby, fik han tillige med den anden karl i gården i sinde at gå ud til Langholm midt om natten for at stjæle en avnbøg, som de vilde bruge til slageltræ. Som sagt så gjort, de nåede lykkelig derover og fik bøgen afhugget, og gik derpå med den ud af skoven og hen til åen, som løber...