Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 datasets found
Danish Keywords: betyde Organizations: Berkeley Place of Narration: Sir
En gang, medens Danskerne og Svenskerne lå i krig med hinanden, var en fynsk bonde bojet til at kjore med en svensk general. “Med forlov at spørge, hvad hedder du der bag på?” sagde kusken, da de havde kjort lidt. “Jeg hedder general von Oxenstjærne,” svarede denne. “Å!” udbrod bonden, “så kan jeg tænke, du en gang er kommen lidt vel nær forbi en ogse!” —...
Når hønsene lober i læ for regnen, bliver denne ikke laugvarig. M. Moller.
Povls dag (25. januar) skal solen skinne så længe, st. Povl kan sadle sin hest, da vi så ikke får krig det år. Andre mener, at det betyder en god høst. M. Møller.
Når man spiller kort, må man passe, at man ikke kommer til at sidde under en bjælke, da man så ikke kan vinde. Man må heller ikke tælle sine penge under spillet, da det også medfører tab. M. Møller.
Når katten pudser (vasker) sig, kan man vente sig fersk fisk. Trans. J. G. Pinholt, M. Møller.
Hove ved Lemvig
6