629 datasets found
Danish Keywords: dige Place of Narration: Staby Ulfborg
Skoven har forhen gået helt ind fra Estrup Birke til Estrupgårdene. A har kjørt en mængde bøgerodder fra marken, der nu er imellem gårdene og skoven, og endnu står der i havediget ved den ene gård nogle store bøge, der har hørt til skoven. rasmus kjær, v1llendrup.
da.etk.DS_03_0_01962
Der skal have ligget en by nordvest for Åsted, som er bleven lagt øde i den sorte pest. Der er grave og diger hei nede i lieden, så den mark har en gang været dyrket op. ane marie andersdatter, ÅSTED.
da.etk.DS_03_0_01522
Sorte-Per fra Ribe, der rejste her omkring og handlede, fortalte mig en gang, at de nede i Marsken hvert syvende år begravede en levende dreng i dæmningerne eller diget. MOSSi-jens, Ø."brønderslev.
da.etk.DS_03_0_00329
Syd for Understed kirke på vejen til Sæby findes på begge sider af denne et dige, som vejen gjennemskjærer, og diget kaldes Kløndtholmsdiget. Når man kjører der forbi ved nattetid, bliver hestene sky og stejler, og flere har kjørt løbsk der. Her skal i gammel tid have ligget en gård (Kløndtholm), og i den gård skal en pige have undlivet sit barn. e....
da.etk.DS_03_0_00322
Om Bjørnehøj ved Udby går der det sagn, at der skal være begravet en kjæmpe "for hundrede år siden", og han skal have en stor guldring om halsen. For en del år tilbage blev der også fundet en stor menneske-benrad i et dige ikke langt fra højen, men guldringen er ikke funden endun. annette jensen.
da.etk.DS_03_0_00063
A har mange lys stå på nordveste af Slyngborg-diget lige el bitte korn nordost for prs her .-kålen gai sagnet være noget nedgravet i tid af nogle gamle præstefolk. I de senere år har a dog ikke set lyset. Der har også stået et lys ved hjornet af vor mark på et gammelt hævd. Kristen E., Tolstrnp.
da.etk.DS_02_J_00065
Du kan gå ind i min have og plukke de æbler, du vil. men du kommer til tre låger, og ved hver skal du give de halve af dem, du har, og et halvt, og må ingen skjære itu. Han beholdt kun ét tilbage. Hvor mange plukkede han? 15. P. K. Madsen.
da.etk.JAT_06_0_00848
I en mølle er der 4 hjorner, i hvert hjørne står en sæk, hvorpå der sidder 4 katte, og hver kat har 4 killinger, hvor mange fødder? — 322. P. K. M.
da.etk.JAT_06_0_00835
På hvidetirsdag kaldes den forste skoledreng, der går ud ad skoledøren, hvide-kok, og 'len forste pige hvide-høne. I Skalstrup skole var intet barn for at komme forst aske-onsdag, fordi den første da skulde bære aske ud. Nes. P. K. M.
da.etk.JAT_04_0_00292
A skuld hælsen dæ fræ Mariane å Pæ Stærk o mannda, om do vild o tiisda kom o wonnensda, blyww ve wås o tåsda, fo en skjæffuld te di onden o fræjjda, følle mæ wås te kjærk o løwerda å høør en awskyele å kjøn brojjviels o søndde. Vestjylland. P. Kr. Madsen.
Lever af en høne, ikke af en elefant, tre ting vil jeg sige, og det er sandt. Hvo som rækker, ikke nåer, hvo som bejler, ikke ja fåer, hvo som sejler uden vind. det er tre forlorne ting. p. Kr. Madsen.
da.etk.JAT_04_0_00126
Spinder edderkop ned foran én, er det en bejler til vedkommende. Spinder den op igjen, bebuder det lykke, og den kaldes da en lykkespinder. p. K. M. Til 16. Folketro om barnelivet.
Når krager og ravne flokker sig skrigende og kredser om husene, vil der ske dødsfald. P. K. M.
da.etk.JAT_03_0_01641
Når en kage vender sig i ovnen (trimler af skåddet), varsler det død i huset. P. K. M.
da.etk.JAT_03_0_01619
Man må ikke synge med maden i munden, så spørger man snart lig. P. K. M.
da.etk.JAT_03_0_01618
Nyser man med maden i munden, vil man snart spørge lig. P. K. M.
da.etk.JAT_03_0_01617
Falder en kniv ned fra loftet og står på odden, vil man snart spørge lig. P. K. M.
da.etk.JAT_03_0_01607
Brænder der hul midt på en torv i skorstenen, vil snart én do. Det samme, hvis der i asken viser sig en form som en fod. P. K. M., M. Møller.
da.etk.JAT_03_0_01597
Er det forste menneske, en ligskare møder på sin vej, et mandfolk, bliver det første dødsfald i samme bylag af mandkjøn; er det derimod en kvindelig person, bliver det en kvinde. p. K. M. Klæder.
Når én ved en vis lejlighed plejer at blive søvnig, skal han dø ved denne tid. p. k. M.
da.etk.JAT_03_0_01570