726 datasets found
Danish Keywords: binde Place of Narration: Staby Ulfborg
De kyllinger, som lægges i Marie messe og kaldes Mani mos kyllinger, bliver gode til at lægge æg. p. K. M.
da.etk.JAT_01_0_01133
Man må aldrig lade en hund do af sig selv. Vans! er det, Når lænkehunden dor af sig selv i benken. p. K. M.
da.etk.JAT_01_0_01118
Har hestene travlt, når jordemoderen hentes, er det på høje tid, men har de gode stunder, omvendt. p. K. jf.
Når i Marie messe, som begynder 15de august og varer tre uger, himlen i øst om eftermiddagen er fuld af blåner, vil det give en stræng vinter. P. K. M.
Er de forste hundedage gode, bliver de sidste slette og omvendt. Kattodagene er værre end hundedagene, p. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00910
Pvogner det på den første hundedag, vil det regne på dem alle. P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00908
Er de første hundedage gode, bliver de sidste slette, eller omvendt. P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00904
Maj ens kuld gjør bondens lade fuld. P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00893
Det marts lader gro, træder april tinder hendes sko. p. k. M.
da.etk.JAT_01_0_00873
Når ploven i marts for rask vil gà, den vil i april for ofte stå. p. k. M.
da.etk.JAT_01_0_00859
Marts gar ind med sukkertunge, men ud med en edderhale. 1>. K. II,
da.etk.JAT_01_0_00856
Per Hong skal gå tar ad æ seng, ellers får vi en våd høst. Pj K. M.
da.etk.JAT_01_0_00779
Korsmissedag råder for vejret hele sommeren igjen nem. Sigter jo til korsbørden og viser tilbage til den kathohske tid, da man signede markerne i maj måned.
Den 3dje maj råder for vejret hele sommeren igjennem. 741 og 742. P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00741
Regner det 1ste maj, bliver bygget kort. P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00739
Frue dag skal farene tage lammene ved sit tår og takke husbonden for et godt far. Mors. P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00721
Ad Gravers dag skal æ hugorm af æ grav og æ stork over æ hav (det døde hav). p. k. M.
da.etk.JAT_01_0_00680
Gravers (12. marts) med hans hvide skjæg lokker æ barn til æ væg. p. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00675
Er der bare sa megen vind Kyndelmisse dag, at en visk kan blæse igjennem gården, bliver det et godt år.
da.etk.JAT_01_0_00598
Kyndelmisse nat bærer man en ville bo ud i garden. Kyndelmisse dag ad aften ser man efter; er det blæst bort, kan man røgte lige sa meget, man vil. og behøver ikke at spare på foderet; ligger det der endnu, skal man samle det nøje op og det ind, og må så derefter ikke bruge mere bo hver gang, end man kan gnide af gulvet med sin ryg. 597 0g 598 P. K. M.
da.etk.JAT_01_0_00597