Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 datasets found
Narrator Gender: male Place of Narration: Minzow
In Wahlow een Swiegermudder läwt ümmer wider vor de Swiegersoehn. kreeg keem Kinner to Gang Plikat (Ostpr. Minzow) röbel 2.6.34
in Minzow wir Fru Schröder. ik heff se noch goot kennt. Buer Ballermann hadd poor schonig oss. Wiel se so dull in Beroop wier, dat se wat andohn künn, gew he ehr dat nich, wat se hebben wull. Annern dag leep all Pier Bloot ut de Nas. Se hebben sik doot blött. Scharprichter Möller von Stuer hett B fragt ob he se sehn wull (in Stur) hett in Speegel kiken....
[12304] Hexen - quid
in Kottunn wier ne Hex (dee slöppt nu all lang, man sall man dal jo eegentlich nich repen.) up weck Lüd müsst se sitten. Se is ümmer kamen, wull wat leihen. Se künn ehr Nadel nich finnen, ob se ehr nich ne Neihnadel gäben wullen. Annern Dag geiht't los: de Gössel fangen an to wiwappen na hinnen roewer un bliben doot. In Strueer is Scharprichter. Dee hett...
Knecht hett vörher hüert, de Bf kummt, leggt em den Toom üm. de oll Bf: up un davon- un nerends nich an. Kn. allerwägt, is nich henkamen. dee toletzt henkemen nan Blocksbarg mööt Fleeschblook spälen musst. dor ward Fleisch up to haugt. Se hett nun Gösläwer up disch hatt (or) de Ollsch haalt Pirhuxen un bradt se as G. Knecht hett dat sehn dörch...
[10777] Hexen - Blocksberg Mahl
35