Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
7 datasets found
German Keywords: vergraben
Worte, mit denen unsere heidnischen Vorfahren ihre Kranken, welche sie lebendig begruben, trösteten. Krup ünner, krup ünner, die Welt is di Gramm. Du kannst nich werre wurden, Du möst nu rann.
Krup unner… de Welt is de Gramm… Du hest nu nog wandert, du möst nu dorvon
Taters in Lehsen sünd ok noch wäst: „Krup unner… ik möt hier bliben un du möst dorvon.
Taters hebben de ollen läwig anmuert „Krup unner,… de Welt is de Gramm“. Wi müssen reisen… du möst dorvon.
Wenn de olen hebben nich mihr arbeiten künnt … soehn hett ne Kuul grawt … piep toback rokt … Is een kamen, hett fragt (in een Gegend is dat wäst ubi nescit) heff´t ok so mal vertellen hürt.
Krup unner….. de welt is di Gramm du kannst nich mihr Patern, du möst nu dorvan. (so hett Paster secht inß Missionsfest).
Ik heff hürt ( gelesen ): ( ubi Nescit ) Se hebben´n Look grawt…… un denn ornlich danzt uns maust….. Un denn lebennig inschüppt.
35