Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Niels Kræmmer her i Hørninq klinkede og loddede og gjorde pibehytter. Så lånte han en gang 5 daler af Mikkel Brammer. Da der var gået en grumme tid, siger han til ham: »A skulde vel have de penge igjen?« »Har du ikke fået dem?« siger Niels. »Nej, a har ikke.« »Da har a givet din kone dem, a flyede dem i hendes egen hånd.« Så spurgte Mikkel hans kone...
Ihvor Povl Klavsen iDørnp gik, var Fanden efter ham, og så gik han og slog ild for sig, derved kunde han holde ham fra sig. Rytter-Niels, Herning.
Når en frimurer fortryder, at han er kommen ind i laget, og vil ud af det, går de andre frimurere hen og stikker et hul med en] knappenål i hans billede, som de har hængende på væggen. Så er han død. Rytter - Niels, Hørning.
Der er en høj her ovre i skoven, de kalder Svinehøj, og der har været spøgeri ved. De sagde, at der sad en gammel kone ude ved højen og kogte kaffe, og folk var rædde for at komme om ved hende om natten. Hun skal have heddet Abelone og have gjort uret ude i skoven, derfor var det, hun gik og spøgte. Den gamle Smed-Søren i Hørning vilde op en morgen meget...
Ved Bjatrup skov er der en firkantet plads, der kaldes Roverstuen. Overskoven og Sønderskoven og Fregerslev skov har en gang hørt sammen, og så har den bopæl ligget der midt i. Der var en nedgravning på joon (o: jævne) agre, og der er murværk derude og tydeligt bevis på, at her en gang har boet folk. Rytter-Niels, Hørning.
Hans Dragon var kusk for Slanter-Lavst i Blegind og kjorte med ham ud at mane. Rytter Niels, Ilørning.
Sognefogdens bedstefader, Niels Jensen i Horning, kom ind og sagde,: «Nu døer smedens barn.» «Hvordan kan du nu sige det?» «Jo, for liglammet kom over toften og skred hen til smedehuset og satte sine forfodder på væggen og keg ind ad vinduet. «Det kan ikke være sandt, sagde de, «det har været en hund, du har set.» «Jo, det var liglammet.» Anden...
Kusk-Jakob'es son, Kusk-Mads, fik en ellevildelse, mens ban som stor dreng var hjemme ved hans fader i Bjatrup. Når det kom på ham, rendte ban ned i en torvemose mellem Stilling og Bjatrup, de kalder Norre-mose, og der var nogle kvindfolk, der tog imod ham og daudste med ham. Så vilde hans forældre have præsten i Blegind derover og følge med ham derned....
Efter gammel snak har Barnehøj nord for Morning stået på pæle, og bjærgfolkene har dandst under den. Folk kunde stå i Blegind og se det. Nu er der bygget en vejrmolle på højen. I Lille-Barnehøj', der ligger et lille stykke nordost for, ligger der en kjæmpe begravet med et guldæble på hans biyst. Der lå en stor flad sten på højen, så at overkanten af den...
En kone i Hørning, de kaldte Graverkonen, hun gik ned i Jegsen dale og Bjertrup dale og samlede bylli (o: boller). Da så hun dwarrene sidde ved et bitte bord under en enebærbusk og spille kort. Kortene var ikke større end en negl. Nu havde hun bort, at når hun kunde få en dwarrehat på, så kunde hun gå ind, hvor hun vilde, uden at blive sét, og da de nu...