Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
16 datasets found
Danish Keywords: overleve
I kvægpesten blev alle kreaturerne her i egnen slået ned. Der blev gravet en stor lang grav ude i strandkanten i skoven ved Einsiedelsborg, og så blev alle folk beordrede til at drive deres kvæg derud, alt hvad de havde. Men en kalv eller kvie lob fra dem på vejen, og de kunde ikke få fat i den igjen, se den overlevede pesten. Ku blev dyrene slåede ihjel...
da.etk.JAT_01_0_01737
Der var kvægpest her i egnen, og kun én ko her i byen overlevede den. Da sygdommen brod ud, havde dem i Vestergård i Hvilsted en ko, der stod færdig til at kjælve. Nu var konen jo så ræd for at miste den, og så sagde hun: “A vil missel hellere have den inde i mit bryggers”. Den blev så sat derind, og nu stod den der i halvandet år. Alle de andre koer...
da.etk.JAT_01_0_01270
126O. Alle kreaturer her i byen døde i pesten så nær som dem, der havde en sort tunge, de overlevede den. Min oldefader, der boede i et sted. der hedder Kjær, han lavede en jordhytte i en hakke her nord for byen. og der førte ban hans kreaturer ud. Så røgtede han dem der ude, og der var vand lige neden for i hørsøkket. Så blev de ved at leve. Der er vand...
da.etk.JAT_01_0_01260
Der har været kvægpest her to gange. Norden for Vejle Dal var der ingen pest, og sà skulde der jo passes på, at den ikke kom derover, og der blev sendt soldater derud for at overholde, at den ikke skulde indfinde sig. Folkene havde nemlig faet nyt kræ anskaffet. Idet nu krigsfolkene la der, var der to kalve i min faders fodegård, der fandt på at æde...
da.etk.JAH_01_0_00261
Dragedukken ligner en grå Fisk og ligger i en Æske, og den skal have fastende Spyt hver Morgen. Søren Bruun i Øster-Nordlunde ejede sådan en, og de fik så uendelig mange Penge af den. De gamle vilde have, at deres Datter skulde have den efter dem, de havde nemlig kun den eneste Datter, men hun vilde hverken eje eller have den, og så blev den lagt i...
da.etk.DSnr_06_0_00233
Fru Enkepastorinde Fich i Bogense var en Datter af Biskop Hertz i Bibe og en fremragende Dame, der skrev kjønne Vers. Ægteskabet var barnlost, og hun overlevede sin Mand i mange År. På hendes Væg lige over Sofaen hang et Maleri af en Præstemand, og da jeg spurgte hende om, hvem det var, sagde hun, at det var hendes afdode Mand, og hun fortalte mig nu, på...
da.etk.DSnr_05_0_00455
Ovre i Hodde havde de en Byhjorde, og han havde overskreven en hel Del Tørvespedder med Tal og Regninger. De blev opmærksom på det, da de kom og vilde kjøre Tørvene hjem. Så spurgte de ham om, af hvad Årsag han havde sådan overskrevet det hele med hans Kjæp. Han svarede, te han havde regnet over på, hvor mange der vilde blive overlevende i Sognet. Der...
da.etk.DSnr_04_0_01043
Der var en gammel Degn i Erritsø, der hed Ryholm, han døde og skulde begraves, og der skulde være stort Begravelsesgilde, så de skulde have Kokkekone, og der blev gjort store Anstalter. Et Par Aftener for kom den vogsne Datter hjem og gik så ind for at se til hans Lig. Den Gang lå han endnu på Strå. Hun holdt så meget af ham og stod så længe med hans...
da.etk.DSnr_04_0_00611
Den, der sidder uden Hoved Nytårsnat Kl. 12, døer, inden Året er omme. Først i 40-erne, da min Fader, Gårdejer Jens Andresen i Ullerup, var en stor Dreng, tjente der hos os en Pige, der var meget overtroisk. Nytårsnat Kl. 12 forsvandt hun. Min Fader, der ikke var overtroisk, trak Frakken op over Hovedet og drejede »halv Ryg« til Vinduerne. Han vidste...
da.etk.DSnr_02_K_00039
En Datter fra Skovsgård i Lindelse Sogn, Ellen, var af Troldene taget ind i Ellensbjærg, en Banke i Skovsgårds Skov. To af hendes Brødre vilde befri hende. En Nat red de rundt omkring Banken så længe, til Trolden kom ud af den og havde Pigen med. En af Brødrene snappede hende, og så red de tværs over en Pløjemark op imod Gården. Her kunde Troldene ikke...
da.etk.DSnr_01_0_00641
Den gang pesten havde været her, ringede d i med kirkeklokkerne, hvor der var nogle folk, men de standsede jo sådan efterhånden mange steder. I Hejnsvig var en gi. kone og såhend datter, de boede i et lille hus, og de overlevede pesten. Men så nede i Tyland der var også en karl, der overlevede den, og han vidste ingen folk af at sige. Så vilde han ud at...
I pestens tid var alle folk døde ud ber så nær som to gamle kjællinger, de overlevede den. Så stak den ene bendes hoved ud af døren og sagde: »Nu er det minehvei krumme.« Da er der éu til, der stikker sit hoved ud og siger: »Nej, vi får at bytte, a vil også have noget af det.« Mads Christensen Bundgård, Søndbjærg.
I Snejbjærg døde også alle folkene så nær som én, der overlevede pesten. Mads Holdt m. fl., Påbøl.
da.etk.DS_04_0_01716
Da den sorte død grasserede i Jylland, blev i Roum sogn kun ét menneske tilbage. Han ventede døden ligesom alle de øvrige, hvorfor han kastede sig en grav på kirkegården, ved hvilken han vilde lægge sig, når sygdommen angreb ham, håbende af et efterlevende menneske en gang at blive styrtet i graven. Imidlertid fik han ikke den gang graven nødig, ti han...
Kristen (?) Rygård faldt af hesten en dag han red fra gården, og lidt efter kom hesten tilbage uden ham. De måtte ud at lede, og så fandt de ham liggende død. Hesten havde slæbt med ham et stykke. På det sted, hvor ulykken skete, sattes en stak sten ved vejsiden. Haus enke giftede sig med en bondesøn, Kristen Hansen, der siden blev kancelliråd. Hun...
I et sogn i Sønderjylland døde mange et vist år, og den gamle degn sang dem ud. Så sagde han hver gang, at nu kunde det træffe, han selv blev den næste, der skulde dø, men folk sagde: «Nej, han dør ikke, inden der har været begravelse i den gård (og så nævnede de den).» Grunden dertil var, at der gik nogen snak imellem mand og mand, og den stammede...
35