Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 datasets found
Danish Keywords: kikkert
En gammel præst i Vilslev havde været rektor i Ribe, og ban var en stor særling. Han sagde en gang til konfirmanterne: “Ja, børn, vi skal tage os i agt for de fruentimmer, for de vil gjærne lobe i sengen til os, og så kan vi jo gjøre dem tykke”. Han snøvlede meget og var så ligefrem i sin snak. En søndag, da præst og degn gik ud af kirken, så standsede...
da.etk.JAT_06_0_00598
Når der slagtes får, tager man brystlappen, smider den på en væg, idet man tænker på en eller anden pige, som menes at .være frugtsommelig, og siger: “Er det en dreng, så slat, er det en pige, så plat”. Tarup.
da.etk.JAT_03_0_00729
Vi gjorde hove til Modulet. Så var det i hostens tid, vi skulde kjøre korn hjem. Ingen måtte begynde at læsse, inden manden selv rakte sin stok i vejret med sin hat på. Stokken var en kikkert, og han stud på et dige for enden af agrene. Så skyndte de dem allesammen at læsse, for den, der kunde forst komme op til vejen ind til gården med læs, han var for...
da.etk.JAT_02_0_00064
Lige oven for Astrup, hvor vejen gik efter Løvel i gamle dage imellem to store lyngbakker, der stod en gang en stor sort mand inde i dalen om natten og forskrækkede folk; der var slet ingen, som holdt af at færdes ad den vej, når det blev mørkt, og komme forbi den mand. Så var der på den tid en degn i Løvel, som var noget stjærneklog — ja, der fortælles...
da.etk.JAH_06_0_00358
Der var en gang et skib, der uden for Jerups strand i Elling sogn var ved at forlise. Skipperen mærkede nok, at kassen vilde synke, og gjorde sig rede til med mandskabet at ga fra borde med skibsbåden. Men forend han bekvemme sig dertil, havde han kastet en kiste i søen, som var ganske vandtæt. Han håbede, den vilde komme til land, selv om han og...
da.etk.JAH_05_0_00742
I Vinteren 1859 kom der en Aften en meget fin Kommode i Land, og den blev sat op til Strandvagten. Den var aldeles ubeskadiget, og Skufferne var låsede. Næste Dags Morgen var Skufferne opbrudt og uden noget Indhold. Nogle År efter så man, at en af Naboernes Døtre var klædt i noget grønt Silkestof og havde Tørklæder på Hovedet, som ikke var her fra...
da.etk.DSnr_04_0_01027
Min Farfader Andreas Adsersen i Emmerlev har fortalt, at der langt tilbage i Tiden har gået det Sagn der, at en Rytter vilde komme og ride ned til Havet fra hans Gård af og vilde benytte en bestemt Fure i Toften ved Huset. Han kom tilbage igjen ad samme Fure. Det gik virkelig i Opfyldelse i 1848, idet der efter Krigen kom svenske Soldater til at ligge i...
Ost for Birkemose skal have stået et slag mellem den svenske konge og dronning Margrete. Hun sad i Kobberup kirke osten derfor på den anden side af Tastum sø og så i en kikkert, at Svenskerne, forfulgte af de Danske, tog indvoldene ud af en hest og vilde skjule deres konge i den, at ingen skulde fiude ham. Deler flere små opkastede forhøjuinger, som om...
Dronning Margrete har faret her omkring så mange gange. Der har stået et slag ved æ Korsbakke, og hun har stået i Kobberup kirke og set i hendes kikkert, at den fjendtlige konge krøb ind i en helmisrad. Så kom hun hen og tog ham til fange. Oppe på Gammelstrup hede nord for kirken og sydvest for Risbakke er der en sande — dem fra Gammelstrup siger: ude på...
da.etk.DS_04_0_00140
Dronning Margrete kom ridende til Bavnhøj med hendes folk og vendte skoene avet, og så gik hun fra Bavnhøj og til Kobberup kirke, der sad hun med hendes kikkert og så på slaget, som stod på Fly eller Dommerby hede. Da kom der bud til hende, at nu havde de vundet slaget, men de vidste ikke, hvor kong Albrekt var bleven af. Ja, siger hun, han havde...
da.etk.DS_04_0_00139
Eu færgemand ved Sund i æ Nørreland var i Kjøbenhavn for at fore en proces, og alle hans penge gik til, så han havde ikke noget at komme hjem for. Så kom han til at ride med en lille mand, men måtte ikke tale et ord. Det gav et klink, da de rørte ved Århus domkirke. Til gjengjæld skulde han færge over for ham en nat, og da han var færdig, fik han en...
35