Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
16 datasets found
Danish Keywords: ingenting
Der var en gammel omrejsende uhrmager. de kaldte Døve-Søren, men han kunde slet ikke lide, de kaldte ham sådan. “Ser du den plade på mit bryst” sagde han. når de brugte det navn, xog hvad der står på den. Der står: Søren Nielsen, uhrmager. Sådan hedder a, og a vil ikke kaldes anderledes:. Han havde gravet sig ind i en bakke og boede der med lude...
For en menneskealder tilbage var der en præst i Skallerup, der hed Vissing. Han havde en daglejer, der var lysten efter tobak — Mads H?/st var hans navn, og da han havde mange børn, døjede han med at skaffe føden til familien. En vinter var der dårlig fortjeneste, og Mads kom op til præsten for at bede om hjælp i sin nød. Han svarede: “Hør, Mads, hvad...
da.etk.JAH_06_0_00529
En mand gik ude i Skive og blev træt, og så gik han ind på apotheket og satte sig. Så kom de og spurgte ham om: “Hvad vil du have?” — “Ingenting”, svarte han. “For hvor meget?” — “For 4 skilling”. Så fik han det og gik sin vej. Jebjærg højskole.
da.etk.JAH_05_0_00228
Barsel- og Bryllupsindbydelser. 1. A sku hælisen fræ mi mowes maste, gammel Marren Skrammelkjær, om I vel væssegowe o toosde å kom om å fo en svengom i wå fooste. E. T. K. 2. A sku hælsen fræ mi mowes Maren å mi ålldmors Karen, om I vild et kom nejed te wås o toosde å fo en spring-om i æ fooste, øl hår vi et, brø å brændvin for I et, pever å ålldhåånd å...
da.etk.JAH_04_0_00354
Når vi kjørte hø sammen med heste og stang, da kunde vandet skride forved stangen og forved den, der stod på stangen og holdt, for det trykkede så langt ned, at vandet kom op i høet. Ladefogden eller opsynsmanden sagde vel: "Ja, det kommer vist for vådt sammen," men det gik alligevel. Vi kunde kjøre hø ind, så vi kunde ikke gå tørskoet og læsse det. Vi...
Medens jeg tjente på Albertsmin.de ved Vejle, skete det, at de halvthundrede Kreaturer, vi havde, en Aften gav sig til at brøle så uafladelig, som om de ødelagde hverandre, Pigerne sad imens og malkede dem. Alle vi Karle kom farende derud med Lygter, også Herren og Fruen kom med Lygter — og Pigerne, der havde siddet i Mørke og malket, kom farende imod...
da.etk.DSnr_06_0_00670
Mine Forældre kunde ikke dreje Kalve, og de kunde på ingen Måde få dem til at leve. Så søgte de Råd hos en klog Mand i Torsled, der kaldtes Ovnbøl Smed, men hans rette Navn var da Ebbe Alexandersen. Han lærte dem, at de skulde tigge nogle Knappenåle og så sætte dem ned i Brolægningen lige ind til Dørtrinet til Kohuset og med Spidserne op ad. Min Moder...
da.etk.DSnr_06_0_00305
Mine Forældres Have i Kolding gik ned til Hyrdestræde og var altså lige tæt ind til Slottet, da vi boede i Lerbygade. Der havde både min Fader og Moder flere Gange set et Lys stå og brænde. Vi havde to Heste, og Porten, vi kjørte ind og ud ad, forte lige ind i Haven. Da de en 20, 30 År før min Tid satte Stolpen til den Port ned i Jorden, da fandt de fem...
da.etk.DSnr_05_0_01082
Der var to gårde i Nissum, Hyldgård og Bjærg, og i Hyldgård havde de meget mist på kreaturer. En morgen lukkede manden døren op for tre galte, og de sprang så fornøjede ud af døren og ud på møddingen, men lige straks de var kommen der, så støvtede de alle sammen. Så står han og ser på dette her og synes, det er da så mærkeligt, og så går han ind og...
Da min fader skulde være soldat, prøvede han det med at gjøre sig fri for tjenesten ved at trække et frilod. Han skulde have muld fra de nærmeste tre kirkegårde aftenen før sessionen, og da den skulde tages iraellem kl. 10 og 12, måtte han ride alt det, hesten kuude løbe, for han måtte desuden tage i agt at være hjemme igjen og i hans seng,oinden klokken...
da.etk.DS_06_0_00740
Min fader fortalte en gang noget om en mand i Sødring, der havde med Fanden at bestille. Denne kom en dag og spurgte, hvad han skulde bestille. Manden kunde ikke finde på noget i en hast og kom i stor knibe; men så havde de en gammel kone, der sad inde ved kakkelovnen, hun jog sin hånd op under sine skjorter og nappede et hår af sin krop, som hun lagde...
da.etk.DS_06_0_00283
Fru Mette på Katholm havde forskrevet sig til den Slemme. Der var en trappe, som gik fra spisestuen og ned i kjælderen, men nu er muret efter, og så en dag, da Fanden skulde komme og hente hende, da sendte hun datteren ned i kjælderen for at tappe en kande vin. Da hun kommer derned, ligger der en stor sort hund på ankeret, men den gjorde hende ingenting....
Da præsten i Vilstrup og hans karl en aften kom kjorende gjennem Haraldshjær skov efter Vilstrup til, stodhesteuepå én gaug stille og kuude ikke trække voguen af stedet. Præsten bod da karlen tage det ene baghjul af og lægge det op i vognen. Karlen gjorde det, hvorpå han satte sig op igjen, og nu kjorte de videre på tre hjul, alt hvad remmer og tøj kuude...
da.etk.DS_04_0_00926
A tjente i Lundenæs og var nede i Albæk mølle en aften at spille kort med karlene. Da de tre af os gik hjemad, så a en skikkelse, der kom gående neden for diget. Så siger a til ham, der gik æfor: »Se, der kommer et menneske,« og lige i det samme svandt det væk. Vi gik nu alle op på diget og så efter, om den ikke havde put sig, men så ingenting til. Da vi...
da.etk.DS_04_0_00651
Min moder i Vilstrup lå en nat ved siden af manden i sin seng. Så bliver hun vågen og ser op, og da ser hun henne ved en kommode ved vinduet nabokonen stå og græde og torre sine ojue, stottet til kommoden. Så kalder hun ad manden cg siger: «Du har jo ikke lukket doren, der kan du se.» Nej, det passede ikke, og han kunde ingenting se. Så springer hun op...
I en gård ude på Sletten på Fyen var der en nisse. Det var sådan en lille skikkelig én, som aldrig gjorde nogen fortræd, når man lod ham være i fred ; tværtimod var han al tid folkene behjælpelig med arbejdet både i stalden og i laden. Han mugede, skar hakkelse og tarsk korn, men al tid om natten, så der var sjælden nogen, der så ham. Dog kunde man...
da.etk.DS_02_B_00037
35