Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Hylvand. Bind it klode om een becheu, om iche Andet ehr ved handen, leg der offven på detz species eller anden, derpå igien papir, der på atter sand, noch derpå endå et Andet bechen eller Andet deslige: hnilcket mand ligger [ij ilden. Fro [ene] skal man støde. E. E. B. 28. mau an. 1660. Indskreven i Niels Michelsens lægebog på et hvidt blad. Bedsted. Det...
Over indgangsdøren på FaU&ev præstegårds stuehus står indhugget i en ege-overligger følgende: Den fierde marty ilden har den gård i grund fortæret, i julio igien den var opreist, Gud være æret. p. s. A. Q. 1751. Kra 1747 til 177T) var her som præst Peder Jensen Schmidt, gift m<*d Ane Qui^t.
da.etk.JAT_03_0_00033
Min Moder, Karen Sø, der var en Datter af Degnen i Ørum, Anders Sø, hun tjente ved en Mand i Vestervig, der hed Lars Peder Jensen. Han havde en Nabo, hvis Kone blev sindssvag. Hun kom i Tanker om ikke at ville være ved andre end min Moder, og så blev Familien enige om at ville fore hende til den kloge Kone i Himmerland. De fik en Mand til at kjore med...
Der var en Kone i Siem, hun tog deres Smør fra dem i det østre Hus i Torup. De søgte så hen til kloge Folk om Råd for det, og de vilde nu have at vide, hvem deres Gjerningsmand var. Der blev så rådt dem, at når de nu var ved at kjærne igien, så skulde de sætte dem oven i Kjærnen, det var jo sådan en Stampkjærne, de havde, og så vilde den komme, der havde...
Der boede en gammel Kone i et bitte Hus på et Hjørne af min Faders Mark, hun hed Ane Katrine Boje, og hun har lært mig at kjende Bogstaver. Hun kunde giøre ondt, men hendes Moder var endnu bedre til det. Vi kunde ikke blive af med hende, for vi havde kjøbt Gården på det Vilkår, at hun skulde blive siddende i Huset, til hun døde. Da hun så var død, blev...
Min Oldefaders Moder det var en rigtig Hegs. Hver eneste Voldborg Aften da samledes der en hel Mængde gamle Kj ællinger i Gården, og de gik omkring i alle Kroge i Gården og gjorde mange sære Fagter og rundt om i Markerne og gjorde også der mange underlige Tegn. Da hun så skulde til at dø, så vilde Ånden ikke gå af hende, og hun lå og pintes længe....
Der levede en gammel Kone på Ovrø, der hed Barbra, hun kunde se Varsler, men hun kunde også både forgjore Og vise igien. Fru Anna Prip, Ovrø. Ovrø S., Horns H.
På et gammelt Sølvbæger, som findes i Hans Jørgen Jakobsens Gård i Starup, står skrevet: Chresten Pedersen A. C. D. 1724 Jeg blev vel stålen bort, fra C. Pedersen, men Jeg Kom i hans port, fra tyvens hånd igien, 1738. Efter Sagnet blev det vist igjen, og af Tyven hensat på en gammel Vogn, der stod i Porten. J. Berg, Gårdmand i Starup, død 1903. Øster...
En Karl i Hobro så, at der lå en sort Hund i Hakkelsedyngen, når han kom ud og vilde give Øgene. Det første var han kjed af det, men siden brod han sig ikke videre om det og ragte Hunden til Side. Fik han ham i Hakkelsekoppen, så ragte han ham af den igien. Hobro. Anders Olesen, Døstrup, 84 År.
Et femte brudstykke. Reseft for unde folk for at fåe sinør, at di ey kan forgiøre det. Så tag hvid Chammfær 2 sk. til kiernen, ligeledes til flødebøtten, kom det så i Pundendis vand, lad det det så ståe udi 24 timmer, laddet koge en stund, slå det så i bøtten og kiernen og lad stå i 24 timmer tæt tildækket, slå det så af og skøld kiernen og bøtten vel...
Et andet brudstykke af en Cyprianus. At læse for tyve. Læs disse ord en Torsdagmorgen i din dør eller i din gårdsled før solens opgang: Jesusgik eengaug ud påen heede. Der mødteham en mand. flvor vil du gå hen? sagde Jesus Christus. Jegskal gåe hen og stjæle fra N.N. og giøre ild. Jesus sagde: Nej, det skal du ikke giøre. Jeg mauer dig i dine been, dine...
Man havde en gang forsømt at give en frugtsommelig kone i Skyum nål og tråd, og hvad der hører til, med i kisten, og så gik hun igien. Manden dristede sig til at spørge, hvad hun gik efter. Det sagde hun, og så blev det lagt på et bestemt sted, hvor hun siden hentede det. p. uhrbrand.
På Vinkel kirkes kalk står: Efter at woeris fiender anno 1627 hafver berofvet voeris soegenkirk Winckel och nv voer herre hafver gifvet os fred och roe igien då gifver ieg Peder Ollefsen med min kiere hvstrv Maren Christensdatter denne kalck igien til kierken Gvd till ehre och kirken till beprydelse. P. O. S. Anno 1631. M. C. D.