Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 datasets found
Danish Keywords: ich
En mand fra Hansted, Ravsted sogn, var rejst ud ad Ditmarsken for at få sig en tærskeplads. Da han efter en otte dages forløb havde fået arbejde, skrev han hjem til sin kone, at hun skulde sende ham hans tøj. Til al ulykke kunde hun nkke sende ham det, ti hun forstod ikke hans sprog, han havde bu glemt sit danske mål og kunde nu ikke andet end tysk. I...
da.etk.JAT_05_0_00377
På Trøjborg slotsport skal der i Rantzaus tid en morgen være skrevet med kridt: Sur mælk og skimlet brod, Fanden slå grev Kantzau dod. Der neden under skrev greven: Er du en ærlig karl, så nævn dig. Morgenen derpå stod af den ubekjendtes hånd: Du er en skjæim, jeg kjender dig. Det stod egentlig på tysk: .... so nenne dich . . . . ich kenne dich. A....
da.etk.JAT_02_0_00245
Pastor Johannes Canarius i Strukstrup skal en gang have sagt på prædikestolen: “YVenn ich am jiingsten gericht rechenschaft afleggen schall, so warn se ropen: Johannes Canarius, krutkræmersøhn ut Slesvig, pastor to Thumby on Strostorp, wo hast du din schåpV Denn war ik mi drøcken. Denn wam se åbermahls ropen: Johannes Canaiius, Krutkræmersøhn ut Slesvig,...
Ved den sidste mønstring, inden de hvervede soldater, der for størtse delen var Tyskere, fik deres afsked, så kongen en rigtig kjøn karl, der havde gjort sine ting godt hele tiden, og gav ham tegn til at træde frem af rækkerne. “Hvad er du for en landsmand?” spurgte kongen. “Ich bin ein Sachser”, svarede soldaten. “Så er du fri; det er kjedeligt, for dig...
da.etk.JAH_05_0_00260
I krigstid kom en af de tyske soldater, der var her oppe i Jylland, ind til en gammel kone, der sad uden for gården og forrettede sin nødtørft. Soldaten sagde: “Kann ich nicht ein glas bier kriegen?” Konen svarer: “Næjj, bier hå vi engen ow, di doo ålld samel sist or”. — “Oøl, mo'r”. — “Øøl hå vi et ow;, wå kåål brugger en væjjrpjæser”. — “Das stinkt so...
da.etk.JAH_05_0_00258
Et sjette brudstykke af en Cyprianus. At se forunderlige ting. Tag Argenturaorium og kom det i en reen linned klud og skriv på pergament med ulveblod: + Ada + A Ba ebe + + Tanat do + Zoncha Agola + Za Boba + Den, som bærer disse ord bos sig, bliver æret af alle, den, som bærer disse ord, får, hvad han bederom, og holder han den for en en lås, oplukkes...
da.etk.DS_06_0_00213
Fra freden 1701 havde den unge hertug (Carl Friederich) sine lande, men 1709 kom danske tropper her ind igjen og blev her i mange år til bøndernes store plage, og siden havde de arme folk store fortrædeligheder af de dobbelte befalinger, som de fik snart fra hertugen, snart fra kongen. Også herskede frygt for pesten, som fra andre lande, hvor der også...
da.etk.DS_04_0_00446
Lidt nordost for Kongensbjærg ligger nu fire temmelig store gårde, som kaldes Vebbel, men i gamle dage var der kun én gård, og på denne boede en meget rig og overmodig Tysker. En gang kom han om aftenen kjørende fru Tønder med kusk og fire heste. Da han mødte en anden vogn på vejen, råbte han på tysk: »Fahrest du aus den Weg! ich bin der reiche Mann von...
da.etk.DS_04_0_00167
Vest for gården Dal på Gammelbij mark i Biiujirc sogn ligger nogle sandbanker, som almindelig kaldes Gnidcpottesande; der skulde der nok i gammel tid have boet en bjærgmand. I Gammelby, hvor der deu gang lå flere gårde samlede, mens de nu er udflyttede, kunde man tit se lys brænde over de banker, så der måtte bjærgmanden jo have sin skat. Bymændene blev...
da.etk.DS_01_0_01249
En student grov en gang i en høj og havde givet sine medhjælpere tilstrækkelig underretning om, hvordan de havde at forholde sig. Da de havde gravet en stund, kom en karet kjorende med seks gasser for. Da man endelig opdagede øret af en kjedel, viste sig en mandsling ridende på en lam kok. Han spurgte, om de ikke havde set et kjøretøj som det først...
da.etk.DS_01_0_01226
En mil nord for Haderslev i Sønderjylland ligger der en skov, som kaldes Kvejsel. I den ligger der en høj, som er omgivet med en voldgrav. På hojen har der for mange år siden stået et slot. Sagnet fortæller, at i højen ligger en kiste penge begravet. Der var en gang to karle, som gravede efter dem, men under arbejdet måtte de ikke tale. Da de var komne...
35