Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
14 datasets found
Danish Keywords: håndskrift
I samme bog findes følgende påskrifter: Jesum jeg søge vil, denne bog hør mig Madtz Jensen till, få den Scham, mig [behojlde vill. Amen. Anne Kielstzdatter, .... torp Eier denne bog, buo hende steller, band er en tif, i galien skal band lade sit lif. Anne Kielsdatter nu Rete Eiermand til denne bog etc. Finis Ende, gud os alle sin Nade sende. Hendes hånd...
da.etk.JAT_06_0_00732
Uddrag af el håndskrift over strandinger på Harboøre. 1845. August, I disse dage strandede et engelsk skib ud for mindet med ballast, og seks mand og kaptainens kone var med. Hun druknede, skibet søndersplittedes. Den 12te september om aftenen kl. 10 strandede et Kuslands tre-mastet skib sønden Agger kanal med ballast, kaldet Czar Peter. 18 mand...
da.etk.JAT_05_0_00044
Krampe. Tag åleskind enten tørret, saltet eller frisk og læg ved partern affectam. Skal være et sikkert råd. Af et gi. håndskrift. Kapitain Henrik Lindrot.
Faldende syge. Dersom nogen vorder af alteration eller anden årsag angreben af denne svaghed og ikke deraf nogen tid tilforne været anfægtet, da tag den syge, imedens den har paroxysmen, læg den på stuedørtærskelen eller i stuedøren i samme stue eller sted, den har fået sin skade, læg den på ryggen og lad patientens moder pisse i halsen på den. Hjælper...
da.etk.DS_04_0_02105
Barselkvinders bryster, når de pines af mælken. Så tag en børste, som man borster og reder hår med, og borst brysterne tit om dagen avet om dermed. Probatum. Af et gi. håndskrift. Mad. Dreyer.
Om en syg kan nå sin helbred igjen eller ej. Lad patienten æde en spegesild om morgenen fastendes, og lad hende drikke derpå så meget, som hun gider, sank så alt deo vand, hun pisser, efter at hun kan have fordøjet spegesilden, kom dette pis i en ny potte eller gryde og kog derudi et stykke kalvekjød (anden slags kjød end kalvekjød må det ej være); når...
da.etk.DS_04_0_02090
Øjenvand, som er godt. Tag brun sukker candi for 2 sk, hvid kobber røg for 1 sk., gjør det vel fiu med en kniv, tag en flaske, der kan gå brændevin i for 2 sk., gak så til en rindende strøm, tag flasken fuld af vandet mod strømmen, slag det så bort, tag anden gang glasset fuld imod strømmen, slag det og bort, tag tredje gang imod strømmen, behold det,...
da.etk.DS_04_0_02085
Sten. Tag bonnehalm og kom i en ny potte med vand, læg over potten en længe brugt vel med sved deftig gjennemtrukken hattepul, jo svedigere, jo bedre, læg så et låg ovenpå og lad det syde i tre timer, lad patienten drikke deraf kver morgen fastende en god drik varm, så længe det varer. Af et gi. håndskrift. Inger i Bøllumsgård.
da.etk.DS_04_0_02010
Koldepis. Lad patienten slå en knude på sin skjorte og pisse igjennem, det hjælper. Af et gi. håndskrift. Fru Sophie Krabbe.
Kolden. Man tager en halv muskat og lige så meget allun, som muskaten vejer, dette pulveriseres og mænges til hobe, det bedste muligt er; siden deles det i tre pulvere, den halve del skal den syge have en time før det rister ham i tre skefuld æddike og tre skefuld hyldevand, den anden halve del af pulveret deles igjen i to lige dele og gives det ene den...
da.etk.DS_04_0_01957
Koldesyge. Tag ni medeorme og brænd dem i en bagerovn til pulver og giv patienten dette pulver ind i brændevin eller øl en time om morgenen før sol står op. Giv ham andendagen syv af samme orm, ligeledes pulveriserede, tredjedagen lige så tidlig pulver ind af fem orm. Dette er et forsøgt og vist råd. Af et gi. håndskrift. Maren Giisel.
da.etk.DS_04_0_01949
Forstoppelse. Tag noget lidet af det, som skrabes af heste, kaldet skrafones, og giv ind i vin. Af et gi. håndskrift. Fru Sophie Krabbe.
da.etk.DS_04_0_01888
I foråret 1748 døde Povl Jensen Thoring, præst til Hågerup, Krarup og Brahetrolleborg. Han var klog, rigtig klog, og kunde læse over alt det slemme, som den gang hjemsøgte bønderne. En gang kjørte han fast i en snedrive. »Hm, nu sidder vi kjønt i det,« sagde han til karlen, der havde ondt ved at få de stakkels bæster fra. Dernæst løftede præsten vognen...
da.etk.DS_04_0_01047
I Nordby sogn har der tidligere været tre byer foruden de to nuværende, Nordby og Mårup, nemlig Søby, som lå mellem Nordby og Mårup, Glistrup som lå nord for Nordby, og Kongsbøt nede på heden mellem Nordby og Langøre. I "St. Povls gildes vedtægter", et videbrev for Nordby sogn fra forrige århundrede, og som opbevares i håndskrift i Nordby præstearkiv,...
35