Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
68 datasets found
Danish Keywords: flod
Den engelske dronning blev en gang vred på den danske konge, jeg tror, fordi han ikke vilde have hende. Derfor gravede hun en kanal fra den spanske sø ud i Vesterhavet, for at Danmark skulde forgå. Hun nåede ikke sin hensigt, men siden den tid har havet været noget mere uroligt, og der var heller ikke sådan ebbe og flod før den tid. j. M.
Madam sø skal have ebbe og flod, og vandet kan undertiden brøle under isen. lærer mosbæk.
da.etk.DS_03_0_01704
Byen på Mandø ligger på den sydligste af øerne, men før 1634 lå den på den nordlige, som dog er lavere end hin. Så kom floden, og alle folkene så nær som 5 eller 6 druknede. Disse folk var rejst op til Ribe og frelstes derved fra døden. karl andreasen, v.-vedsted.
da.etk.DS_03_0_01493
Her nede til nør i Oster-Vedsted går Riber å op i en bugt og omslutter noget land, der hedder Riber-Holme. I kanten af åen ligger der en stor sten. Når floden er inde, kan man ikke se den, men i ebben kan man gå ud på den. Den er omtrent en halvanden alen i tværmål og er en alen ovenfor jorden, er flad oven på og rund som en møllesten. Den kaldes da også...
da.etk.DS_03_0_00136
Der var en gammel pige, som hed Mette, hun var næste nabo hertil. Hun kom en aften og sagde, at der skulde bygges et hus på Sorteholm. Vi vilde ikke tro det. Min fader sagde, at det var helt urimeligt. Floden kunde nemlig gå runden om polden. Men det skete dog en 40 år efter. Nu er huset atter revet ned. Sorteholm er lige sønden herior tæt nord for...
da.etk.DS_02_J_00205
Det var i 1848, der var barsel her nede i Ghrydsted, og folkene her i gården var til gilde undtagen min moder og en sypige og mig. A var den gang en stor knægt. Så i mørkningen — de tykte, at det var for tidlig at tænde lys — og de sidder og dålmer og sover, og min moder giver barnet patte, da er det for dem så underligste sypigens saks falder ned på...
da.etk.DS_02_H_00393
En hjempermitteret soldat og en karl vandrede hen ad landevejen. Så blev de trætte og lagde sig til hvile ved siden af vejen. Da faldt karlen i sovn, og soldaten så en mus lobe ud af munden på ham. Han tog da sin kaskjet af og dækkede hans ansigt til med, fulgte der næst med musen gjennem skov og krat hen til en bæk, og da han kunde se, den var i...
da.etk.DS_02_G_00103
Under Bålsbjcerg udi sydvest ligger en liden by, som hedder Baby, udeu tvivl så kaldet, fordi der i fordums tid har været en temmelig god jagt der omkring Bålsbjærg med rådyr, harer, ræve og andre smådyr. Sydvest derfor ligger en liden høj, som kaldes Stumpehuld. Derudi haver været et spøgelse, som hed Stumpepilt. Så haver det sig en gang begivet og...
35