Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En gammel kone i Måle på Hindsholm var almindelig frygt-t som en vitterlig heks. Alle hendes klæder, j-elv det store hvide tørklæde om hovedet, var hæftede sammen med polsupinde, ti stålsager tor ej findes på en heks. Blandt meget andet kunde hun node folk, der havde undladt at knække sildens rygben, til at spise den samme sild to gauge. F. Dyrl.
En frugtsommelig kone, der døer, skal også have offerpenge med i graven, ti barnet bliver født alligevel. f. dyrl.
Rersø forklarer beboerne ved Reddeø. De påstår nemlig, at deres forfædre har reddet dronning Margrete fra at drukne. Til gjengjæld skjænkede hun dem en mark, hvorpå de kunde bede, nar de rejste til Kalundborg, samt tiendefrihed, som de har håndhævdet indtil dato. f. dyrl.
Krigspudset med huderne tillægges også Kjøbenhavnerne 1659. f. dyrl.
da.etk.DS_03_0_01432
Helbredende kilder på Holbæk amt var: Den næsten udtørrede på Hjembæk banke, på Kongsdals marker (Tygestrup s. 26 29) ved Holmstrup (Kirkehist. Sml. 8, 32.) Jomfrukilden på Mørkøb mark (efter sognets kirkebog fra forrige hundredår), de såkaldte jomfrukilder i Soderup sogn (ved hvilke herredsfogden i 1855 forbød kræmmere at indfinde sig som de foregående...
I den storartede og ærværdige, men ynkelig forfaldne kirke i Maribo ser man blandt de mange ligsten en over en præst (+ 1626), hvorpå er afbildet en fremrakt arm, bærende et bæger, hvoraf en slange skyder sig frem. Derom fortælles, at han ved giften af denne slange har forgivet 12 munke. Et maleri fremstiller 8 personer af en præstefamilie, der alle skal...
I Vrangagerhøj er en gammel begravelse, som man kun kan komme ind i, når man har sildegarnshoser på. f. dyrl.
da.etk.DS_03_0_00347
Det er bekjendt, at fiskerne endnu ved stille vejr hører klokkeklang på bunden af Tis sø. Det er af de klokker, som en trold i sin forbitrelse over ringningen kylede ud deri fra et nærliggende klokketårn, nogle siger: tillige med selve tårnet. f. dyrl.
Om den lille Marc so, der ved et hojt jordsmon er adskilt fra Tis so, hedder det, at når hin sø Byder sammen med denne, så skal verden forgå. F. Dyrl.
Da Kundby kirke, der kaldes den synlige Ikirke i modsætning til Butterups usynlige (kullede), blev opfort på den derværende store banke, måtte trolden, som før beboede denne, være sig om en anden lejlighed. Undervejs mødte han en mand, som han gav et brev, denne først måtte åbne, når han kom til Kundby. Men overvunden af sin nysgjærrighed lukkede han...