Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 datasets found
Danish Keywords: bind
Pastor Corydon i Gjørding var en dag i besøg hos den gamle pastor Tang på Vosborglille. Tang spurgte iblandt andet Corydon om, hvilken salmebog de brugte i Gjørding kirke. “Det véd jeg så mænd ikke”, svarede han. “Mon det er don evangeliske salmebog?” — “Nej, det troer jog ikke”. — “Sa er det jo Kingos”. — “Det véd jeg ikke”. Tang gik så hen til sin reol...
A har set. at der sad et ben af en hvalfisk ti: pandetræ over en dør. Den var en gang kommen op pá en sandrevle i Katvøvig, og da folk så den. fik de 12 par heste spændt for den for at slæbe den i land. Men som de nu bedst var i færd med* det. rejste det i havet, og så måtte de skjære rebene og se at bjærge sig i land. Fisken fik de ikke mere af. og den...
da.etk.JAT_05_0_00342
Det er ikke mange år siden de gamle koner på Als, især i Nørreherred, gik med bolletøj. De havde brede knippelsbånd om hovedet, og bindet var åbent både for- og bagfra og stod langt frem foran hovedet, De nedre hjørner på forsiden af bindet var bøjede lidt ind ad. Det sad så uden om en bundtet hue eller bolle, der kunde sees bagfra. Så var der en fusk i...
da.etk.JAT_03_0_01754
Der var en præst i Avlum, som var en underlig en. Hvordan han var til at præke, véd jeg ikke, men til daglig var han en sære kompen og gjerrig for alle ulykker. Han havde en karl at tjene sig, der nok ikke skal have været rigtig klog, efter hvad en kan forstå. Han hed Jens Spegbjærg og var meget for at røge tobak, og når han skulde tærske om vinteren,...
Der var en svensk spillemand, der døde her i Jerslev sogn, og han forlangte præsten til sig, inden han døde, for han vilde snakke med ham. Så sagde han, at han kunde ikke dø, for han havde slaget den mand ihjel fra Å i Serritslev. Der var en ung mand, han havde været oppe i Tolstrup at prange, og havde der fået en hest, og om aftenen tog han hjemad, men...
da.etk.JAH_05_0_00460
Jeg husker, at min Fader har fortalt, at den Gang han var Ungkarl, fik han sin ene Hånd skåret i Hakkelsekniven. Det var et stort, dybt Sår, og det vilde ikke læges; hver Gang Bindet løsnedes, så sprang Blodet ud af Såret. Så en Dag gik han om til Gilbækkonen for at klage sin Nød. Som et Vederlag for hendes Råd, havde han med sig et Rugbrød og et...
da.etk.DSnr_06_0_00780
I Sunds gamle Kirkebog står skrevet på Bindet: Når ieg skal smage den bittre Død, då hielp du mig, O, Jesu szød, at ieg må Zeyren fange. Skrevet af Stephan Olufsøn Åle. Han var Præst i Sunds fra 1670 til sin Død 1723, altså i 53 År. 225 a. Brug Hovedet frit, lad Pennen gå, så får du snart her Rede på. Dig, Jesus, jeg mig giver med ganske Sjæl og Sind,...
da.etk.DSnr_02_G_00225
Der var en Jordemoder her nede, hun blev en Dag hentet til Næsby i Forretning. Da gik der en stor Tusse med en tyk Mave på Vejen, og så siger hun: »Hvis du skulde trænge til min Hjælp, så kan du sende Bud efter mig.« Nogle Nætter efter kom der en Mand efter hende, og da hun var kommen ud på Vognen, bandt han et Tørklæde for hendes Øjne, og hun vidste...
En smed i Qredsted kunde stille blod. En gang kom Per Nielsen så galt af sted, at han skar sin ene finger rent af i hakkelsekniven, og så lob de efter smeden, det var Morten Rendbjærg, der rendte. Han svarede: »Gå du kuns hjem, bindet skal nok stilles.^: Han sá ham altså slet ikke, men da Morten kom til bage, var blodet stilt. Jørgen Banan, Darum.
Et fjerde brudstykke af en kunstbog. 1. For tandpine. Jeg forbyder din tandpine og det i navn G. F.s i jord, i navn G. S.s i jord, i navn G. d. H.
da.etk.DS_06_0_00211
I Skovby sogn, Bogense landsogn, ligger den gamle herregård Harritslevgård; den ejedes for en 2—300 år siden af en mand ved navn Hunderup. Han var ugift, men havde en søster hos sig. hvem han ønskede at have legemlig omgang med, og da hun undslog sig, tvang han hende med magt dertil. Hun blev nu frugtsommelig, og derover blev Hunderup så forbitret, at...
da.etk.DS_04_0_00565
35