Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
51 datasets found
Danish Keywords: aflevere
En gammel mand, Jens Jensen, gik en aften hjem fra sognefogdens i Sædd ing og havde et hovedladreb på armen, som han skulde gjøre i stand for dem, og de havde bedt ham om at aflevere det hurtigst mulig igjen. I en dal syd for Klavsager, hvor der har været tale om, at der gik en hovedløs hest, bører han et stort bulder, og pludselig bliver ban reven...
da.etk.JAT_06_0_00249
En aften var vi fem i folge og vilde smugle nogle brændevinsankeie over på slæde, men den aften gik vi ad et andet spor end sædvanlig. A havde skøjter med, og da vi kom ud til havet, vilde a spænde dem på og så løhe med ankeret. Men som a nu bukker mig, ser a en mork skygge mod himlen, og så siger a: “Nu kommer kontrolloren”. De andre sagde nej. De kunde...
Det gjaldt blot om at få varerne nør ad, og de indkjObtos i Ribe. Der kom intet sonder ad af varer. Det vi bar over, afleverede vi i Allerup og Tjærreborg eller æ posthus. For sådan en tur fik vi gjærne en otte, ti mark. Peder Madsen, Farup.
da.etk.JAT_05_0_00135
Smuglerne samledes hos Hans Vind i Kjærbøl kro. og der var altid et svært rykind. Det var nemlig en slesvigsk kro, og den lå tæt syd for grændsen. Så blev de der udrustede til deres farter. De fik sagerne kos gamle Quedens i Ribe, og kræmmerne stod alle i ledtog med ham, men i Kjærbol kro var altid store oplag af varer, der skulde smugles over....
da.etk.JAT_05_0_00130
På Hessel er alt så gammeldags. Jeg var der ude i sommer til eu begravelse. Så gik jeg hen til en af svigersønnerne og fik at vide, hvor lokummet var. Nå, så udforte jeg min forretning, men da horer jeg sådant spektakel neden under mig, og så ser jeg, at hullet er åbent ud til svinebovlen, og svinene stod og sloges om det, lige så varmt, som det var...
da.etk.JAT_03_0_01700
Den store gård Ryumgård er kjøbt sammen af en del små herregårde, som blev ved at ligge på deres plads. På en af de parceller eller gårde, som kaldes Ny-Ryumgård, boede for en del år siden en Monrad, der var fætter til biskop Monrad. Han ejede familiens originale våben og segl, ti den er optaget i den østerrigske adelsstand, fordi en af dens forfædre...
da.etk.JAT_02_0_00243
I sidste halvdel af marts var Ilte bataljon draget sydpå fra Ålborg og kom forst imod fjenderne, og der gik forfærdelige rygter om Tyskerne. Folk var meget bevægede og gav meget til soldaterne og kongen: penge, havre, rug, uldtrøjer og vanter, masser af hosesokker o. s. v., det kjørtes til Hobro og sendtes derfra til armeen. Meget blev vel også på...
Pastor Jantzen i Dalsgård kom altid ind til os konfirmanter i bindærmer og med et par halvhoser uden over bugserne. Han var ingen vest i, men han havde et par gode læderpranniseler, dem lagde vi især mærke til, tør de vilde idelig skride ned, og så sad han og hivede dem op på agslerne, så den ene og så den anden. En gang han sidder inde ved os, farer han...
da.etk.JAH_06_0_00864
Der var en gal præst i Røgind en gang, de kaldte ham den gale Jessen. Han havde kun én vest, og den gik han kun i, når han var til bryllup. Når ban havde konfirmanter, gik han med bugseselerne oven over alt tojet. Han havde fæstet sig en karl på det vilkår, at han skulde gjøre alt, hvad han bad ham. En dag i host siger præsten, at han skulde gå ud og se,...
da.etk.JAH_06_0_00805
En Furbo kom ind på herredskontoret i Skive. Fuldmægtigen kom busende imod ham: “Hvad vil De?” Han svarede: “Hold hold, mi fåer, a kam sku et får no”. — “Ja, hvad ærende har De her?” — “De hår a sku et glemt”. — “Har de nogle papirer at aflevere?” — “Ja, dem hår a Fanden støde mæ i mi hat, mi fåer”. Lauritsen, Strandby.
da.etk.JAH_06_0_00479
Der blev akkorderet med en student, at han skulde have middagsmad i tre dage for at lave en gravskrift over en vis frue i Kjøbenhavn. Han kommer og går og får maden alle tre dage, men har endnu ingen gravskrift afleveret. Så den tredje dag siger de til ham, da han vil til at gå: “Men gravskriften, hvad bliver det til med den?” — “Ja, det er sandt, jeg...
da.etk.JAH_06_0_00446
En mand havde solgt en stud, men ikke afleveret den. Så gik han og kom i tanker om, at han havde forløbet sig, og fortrod da handelen. Som han nu fortæller dette til naboen, der var en rigtig træjring, og beklager sig over at have solgt studen, men dog tilføjer: “Jeg vil derfor ikke lade handelen gå tilbage, for jeg vil ikke være så ringe,” siger den...
da.etk.JAH_06_0_00014
På “Vræet” blev sidst i forrige århundrede stjålet en hest, som var på græs, fra en mand i Havndrup. For at få sin hest ledt op bar manden sig ad på følgende måde. Han tog en kjæp i hånden og en pose på ryggen og stilte sig an som en tigger, gav sig derpå på vej ud i landet på lykke og fromme. Da han kom til en by i nærheden af Svendborg, fik han der hos...
Landevejen mellem Fraide og Birkum skråner langsomt opad, og det højeste punkt kaldes Galgebakken. En gang, fortæller man, havde en røgter her fanget en soldat, da han kunde fa penge for at aflevere ham til herremanden, men soldaten vilde værge sig, og stak derfor røgteren ihjel med sin sabel. Soldaten blev lige godt fanget, og på det sted, hvor han...
da.etk.JAH_05_0_00300
“Den svenske konge” var en lille bitte mand og boede et sted henne ved Frederikshavn. En gang slog de væddes med ham på Hjørring apothek om halvtredje hundrede daler, at han skulde rende omkap med posten til Frederikshavns apothek og så tilbage igjen, og posten skulde endda have lov til at skifte heste i 111 kro. Men så gjorde de ham endda det spil i...
da.etk.JAH_05_0_00265
Smugleriet dreves over Gredstedbro og Foldingbro. De første 2 mil bares varerne af sjoverne, og der var altid en formand for dem. For hver tur fik en sjover en gi. daler. De havde hver to pakker at ga med pá en snes punds vægt hver. Når sjoverne afleverede varerne, blev de kjørte videre frem. Mit strog var Tirstrup, Ølgod østre sogn. Barslund, Fruergård,...
da.etk.JAH_05_0_00181
Den gang beboerne skulde aflevere deres brændevinstøj i 1842, mødte de med så meget hos Niels Abildtrup i Gjelleruplund, at der blev to stærke læs af Gjellerup sogn, og udsendingerne havde ikke penge nok med dem at betale det med og måtte have bud til herredskontoret efter flere, for de troede jo ikke, der var så meget. Hvad der var af ler, blev jo slået...
da.etk.JAH_05_0_00145
“Sommergilde” holdtes på ét sted hele sommeren. De dandsede nede i en lo og gik hjem at spise. Hver karl bragte en fjerding øl med hen til gildesgården, og gildet vedblev hver søndag, så længe der var øl, lige fra søndag før pintsedag til host. Hvis øllet endda ikke var drukket, begyndte de strags igjen efter host. Alt dette øl fik karlene der, hvor de...
da.etk.JAH_04_0_00045
Øfverste Pegror? var KiHstiansstacls kommandant, men var almindelig hadet. En juleaften bankede det pa hans dør, og to karle kom ind. De bar en stor dragkiste med tre skuffer. De skulde aflevere den her, sagde de. P. vidste ikke af nogen dragkiste at sige, men da karlene var sikre på, at de havde bragt den til det rigtige sted, bad P., om han måtte få...
da.etk.JAH_02_0_00304
Min bedstemoder var født 1743 eller 44. De var tjenere til Sebber-kloster, eller som de sagde: de trællede til Sebber-kloster. Min bedstefader boede i Sebbersund. Folkene der var fiskere, men havde også jord. De havde fiskestader i fæste, og disse gik i skifte, for de var ikke lige gode allesammen, og så skulde den ene have den bedste et år, en anden det...
35