423 datasets found
Danish Keywords: væg Place of Narration: Hemmet mølle ved Tarum
På Holmgård kan de ude i staldkammeret i det nordre hus se én hænge. Man kan i måneskin se skyggen på væggen, når man står uden for og ser ind, og månen kan kaste skygge ind ad vinduet. Men man kan også se den, når man ligger inde i kammeret. kristen kristenskn hylke, tæstrup.
Bylder. Man kniber sig i klæderne over det sted, hvor bylderne er, og smører stiltiende uden andres vidende med fingrene på væggen tre gange, efter at have knebet sig tre gange. P. K. M.
En mand fra Stavns, enten det var Over-Ras eller NedreRas, véd jeg ikke, for der var 2 Rasser, rømte fra konen. Det varede i flere år, og så giftede hun sig igjen. Helt uventet kom han ind til hende, da hun sad med et lille barn på skjødet. Der hængte et klæde på væggen, der havde været hans, og så tog han det og tørte hans øjne på. Derefter rejste han...
Der var en pige på Astrup, der stod i usædeligt forbold til en hund. Deu gang det blev opdaget, blev hun indmuret i muren i det kammer, hvor hun var. Den væg er helt blodig, og der er endnu en hund, som har sin gang der inde om natten. Der er stænger for vinduerne, og de kan se hår af hunden på deher stænger. Det er det samme, hvor tit de tager de hår...
For få år siden, da murerne arbejdede på Sandholt, brød de bul i en væg og fandt da levningerne af en pige-benrad, som bavde været indmuret. Jakob Rasmussen, Stensby.
Herremanden, der bygger A/sø kirke. Kvindestemmen sang: "Ti stille, barnlille, i morgen kommer Fin, fader din, med menneskeblod, du skal drikke." Trolden huggede med sin økse i væggen, så der blev en revne, som endnu er der. Bakken kaldes endnu almindelig Fins bakke.
Biskop Nordahl-Brun i Bergen kom på visitats i Nordlandene. En gammel præst var meget snaksom. Med ét udbryder biskoppen: “Her er vist meget koldt, fryser De ikke?” — “Jo, det er så koldt, så koldt, at ordene formelig fryser på væggene”. Biskoppen føjede da til: “Herre Gud, hvilken en sludder her må blive, når det falder i med to”. Provst Møller, Selde.
da.etk.JAT_06_0_00718
I mit hjem nede i Farup slog isbårrerne i stormfloden alle væggene ned så nær som et lille stykke, der blev stående for koerne. Min fader gik i vand til midt på livet o tog os børn af sengene, én for én og satte os op på lofte Der blev vi, indtil vandet var falden. En gang kom vandet s tykt, at det dækkede alle ledpælene for fennerne. Peder Madsen, Farup.
da.etk.JAT_05_0_00333
I et sted i Fårup-Ejersted har jeg inde i stuen set et rundt hul, som børnene havde at sætte sig ved og gjore deres behov i. Det var ved væggen ud til kjokkenet og tæt ved den ene alkoveseng. Jeg kan huske, at hullet stod helt pænt i den stampede ler, for der var jo lergulv derinde. Det var vel en halv alen dybt og en tre kvarter i tværmål. Hjemme hos os...
da.etk.JAT_03_0_01713
Der findes nogle i Norge, som tror, at ingen mand får lykke og rigdom, forend han har dræbt tre karle og derfor givet sine boder til de dræbtes arvinger og kongen. Derefter bliver de rige. J. B. Flytning og forbliven.
da.etk.JAT_03_0_01140
Når en svanger har megen tandpine, så bliver frugten en dreng. Sønderjylland.
da.etk.JAT_03_0_00730
Der var så mange ulve forhen. Her i Østn-heden i et sted havde de en hvid hest, og når de slog den los, kunde den gjenne dem væk, når de søgte til husene, og jage dem ned ad Mårild-engene. Somme tider måtte folkene ind og gjenne dem væk med plejler og jærntyver. De stod jo om morgenen og skrabte på væggene og vilde ind til høvderne. J. Krist, Sæsing.
da.etk.JAT_01_0_01334
Tor med sit skjæg lokker små børn ud under væg, april med sin brogede hue jager dem igjen ind i sin grue.
da.etk.JAT_01_0_00864
Vi havde en degn her, som hed Vistoft, og så havde vi så meget en rare mand til præst den gang. Så gjorde min farbroder i Mejlhede barsel, og min fader var der jo. Den gang var der kun to gårde i Mejlhede. Den anden af mændene der var noget plat og grim i hans snak, og da de sad ved bordet og spiste, kom degnen til at lægge sine hænder på det. Så siger...
da.etk.JAH_06_0_00484
Der var en gang en fæstebonde i Vester-Lem, der slog en anden mand ihjel i Øster-Kjeld hede, og den gang øvrigheden så kom og vilde have fat på ham, så forvarede han sig inde i torvehuset mellem en stabel torv og så væggen. Så kunde de ikke finde ham, og da de ikke ledte efter ham uden den dag, så slap han for straf. Den gang ejendommen så blev udskift,...
En tabelet kaldes her hængerum. Den var gjærne på en væg. Over døren var en hylde med messingtøj. For oven på kakkelovnen var stakitværk med kroge. Under skorstenspladen var en skuffe til at tørre malt i. Den plade var jo af jærn. Ved den ene ende af pladen var somme steder et fyrhul. Under bordet var bordtremmer at sætte fødderne på, da lergulvet tit...
da.etk.JAH_03_0_00121
De har brugt her at mure væggene op med torv, og så trak de dem op ud- og indvendig med ler. Indervæggene blev tit murede op af torv. De murede også med rå sten. Regn og frost opløste dem, og det skete ikke sjælden, at sådan en hel væg faldt ned. Det var i alt fald bedre at have vendrede vægge, for der blev da aldrig så store åbninger, om noget faldt...
da.etk.JAH_03_0_00028
Der boede en gang en fru Trolle på Katholm, der var Så slem ved bonderne, at hun kaldte de velklædte op til sig og klædte dem nøgen af. Når hun så en bonde med gode og hele klæder på, tog hun dem fra ham og gav ham nogle gamle pjalter i steden, så hun tilsidst havde et helt værelse fuldt af gamle klæder, der hang og blev mølædte. Fanden styrtede hende...
da.etk.JAH_02_0_00264
Min fader fortalte, at når de lagde ådsel ud for ræve. og der kom så en ulv i det, og de skød efter den, men ramte den ikke rigtig, da skulde det ikke vare mange minuter, inden han havde fødderne på væggen, hvor skuddet var kommet fra, så vilde han jo gjøre ondt. Jesper Skræder, Nygård.
da.etk.JAH_01_0_00351
I gamle dage kunde det fryse sådan ved æ høvder, te de kunde gjenne æ mog ud med kjæppe. Der var jo kun én rand hoveder, og der var så mange huller både i vægge og lad. Så snart det begyndte at knyge, sa fik æ mandfolk travlt med at stoppe huller. Kristen Pedersen, Hove.
da.etk.JAH_01_0_00223