399 datasets found
Danish Keywords: tyr Place of Narration: Ryslinge Fyen
I Dybe var det sådan, at til den. der havde hingsten, blev der betalt en tonde havre af hver drægtig hoppe, og for en tyr blev der gjort et bed mogkjorsel til den mand, der holdt den. E. T. K.
I Oldefa'rs Hul lidt syd for Limskov Station på Tyrskind Mark går en hovedløs Tyr, og nede ved Bækken har gået en hvid Jomfru. Folk kom somme Sinde imod hende, når de gik fra Limskov til Tyrslund om Aftenen. Peder Olesen, Tyrskind. Bredsten S. Tørrild H.
De har i gamle Dage kunnet sejle med Pramme gjennem Brabrand Sø helt op til Låsby, som deraf har Navnet, som egentlig er Lodseby. Vandløbet kommer fra Tyrens Hul og udmunder i Brabrand Sø mellem Skjorring og Galten. De har kunnet sejle herfra helt op til Skibby, og for nogle År siden har de ved Gravning fundet Både i Lavningen der op ad.
Sagnet om en Lindorm, der forhindrede Folk fra at komme ind ad Kirkedøren, men dræbtes af en syv-Års Tyr anvendes også her. Døren var den Gang mod Nord. Brylle. H. J. Høgsholt.
Der var en Lindorm i Hjerk Præstegårds Bakke, og så fødte de en Tyr op med ene nymalket Mælk, og den splittede Lindormen ad. Maren Primdal, Navtrup.
Peder Møller i Flintinge Mølle han sagde til Pigerne, når vi var ved at kjøre det sidste Læs Korn sammen i Marken, at de skulde rive lidt sammen til Tyren — men vi havde nu ingen Tyr — det var blot hans Udtryk for Goen. Jeg tjente hos ham, og den Mand havde flere gamle Skikke. Bødker Rasmus Jørgensen, Flintinge.
da.etk.DSnr_02_C_00022
Der var et hestestade i stalden på Linderumgård, hvor ingen heste kunde være. Der var sådan et bitte blyvindue, og den ene rude deri var altid i stykker, og blyet var bojet tilbage, så en kunde se, der kom noget ud af det. Manden sagde, at de skulde nok få råd til det. Så drev de en pog så langt ned i jorden der i stadet og satte så en stor tyr derind og...
da.etk.DS_05_0_01841
For nogle år siden kom en tyr på Hjarnø i Horsens fjord til at rode med hornene i Hjarnes høj, så at et sværd kom frem; men straks styrtede vand ud af højen, så bele landet omkring blev oversvømmet, og standsede ikke, før sværdet blev lagt i højen igjen. C. W. H. Mickdahl.
Der er en sande henne i Madum, og den skal være kommen af, at to tyre stod og skrabte i jorden og brumlede ad hinanden. Den ene tyr var .fra Brunbjærg i Staby, og den anden fra Vibholm i Madum. Så fik de så meget hul gjort, at det gav sig til at knyge, og på den måde kom sanden frem. Madum kirke lå længere til nordost, men de måtte til at flytte den for...
I Bjarup mose er et sted, de kalder Tyrens hul. Der er ikke et sted til i hele Danmark, 0der ligger så højt som det hul, for vandet derfra løber både til Århus og til Randers. Det var en mandvolm tyr, der kom efter et kvindfolk, og så reddede hun sig ved at rende runden om det hul. Da tyren blev kjed af at rende der rundenom, satte han tværs over, og så...
Beboerne i Tvis fik det råd at låne den røde tyr, som en vis mand ejede, og hvorhen den om morgenen vendte hovedet, skulde alteret stå. Den lå i dalen mellem to åer og to bakker, og alteret står i den nordre ende, der vendte hornene hen. Siden har der ved den østre side været bygget et kloster. h.....
En mand gik fra Hegnet op til Tondering, og da han kommer lidt vesten for gården, bliver han rendt i vasegroben og kom ud over marken og var helt forvildet. Lige bestemt på det samme sted blev i fjor en mand stukken ihjel af en tyr. Jebjærg hojskole.
Der lå en lindorm i et kirketårn, og hver gang der kom nogen forbi, styrtede den sig over dem og dræbte dem. Opfødt en tyr o. s. v. Fr. Gr.
Der er et billede indridset på Lyngby kirkemur, der skal forestille en tyr. Lindormen o. s. v. Sjælland. Fr. Gr.
En lindorm skal have haft sit leje under den store flade sten, der ligger udenfor den tilmurede søndre dor i Bjerre kirke, anneks til Ørslev. Opfødte tyr o. s. v. Lærer Hansen.
Min fader var langt ude fra Horsens-kanten. Han tjente på Bygholm, og der var en lindorm. Så gik den op og vilde tage deres lam og kalve på marken, og så gjorde de et skafut til folk at se i, hvordan det gik, for så lod de en tyr gå imod den, og den gjorde kål på den lindorm. Da de skulde til at se efter i bjærget, havde den syv unger. Ane Marie...
da.etk.DS_02_E_00038
En mand der ovre fra Varde-kanten kom en dag ind til Varde og havde ærende på et kontor der. Han gik ind uden at banke på og beholdt sine træsko på. Der inde sad en lille fuldmægtig, som foer op imod ham og sagde: “Kommer du her ind for Fanden uden at banke på og med træskoene på!” Bonden svarer; “Tys tys, lille, de æ slæt et dæ, a skal snak mæj, de ær...
da.etk.JAT_05_0_00199
Vi vil ride os ud af land imellem ny og næde, fortælle vi vor julesang og det med lyst og glæde, hvem sejler i vor sø? der sejler og en due, der sejler lille [Karen] som en adelsfrue, lir. [Henrik] står ved landet med to sølvbægre i hånden, det ene med mjød, det andet med vin, sa drikker han til allerkjæresten sin, han vinker ad hende med fingrene fem,...
da.etk.JAT_04_0_00265
Jeg vil give dig min første gode gave, — Min skov stander herligen grøn. — jeg vil give dig Ellen, hvis du vil hende have. Min skov stander herligen grøn. Ja, tak skal du have for denne gode gave, jeg vil gjærne Ellen have. Eller: Nej tak, min skjøn jomfru, for denne gode gave, — Min skov stander lieiiigen grøn. — jeg vil ikke Ellen have, for jeg elsker...
da.etk.JAT_04_0_00192
Mit bur stander vel udi tremme, ja, hvem skjænker vinen der inde? det gjør bitte [Sidsel], den ærlige kvinde, ja, hvem bejler snarest til hende? Bispen udi Skåne og paven udi Uom, det gjør hr. [Jens], så gjærne vil han komm', for hans støvler de ringler, og hans sølvsporer skringier, lukker op i nørre-døre for en herren, for en heje, for det unge...
da.etk.JAT_04_0_00096